РАСКЛАДЕ - перевод на Английском

scenario
сценарий
вариант
сценарный
ситуация
случае
сценарий развития событий
раскладе
case
дело
случай
корпус
кейс
пример
чехол
футляр
situation
положение
ситуация
обстановка
состояние
layout
макет
планировка
компоновка
расположение
верстка
схема
план
структура
раскладка
формат
deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться
way
способ
путь
как
так
выход
метод
туда
образом
дороге
смысле

Примеры использования Раскладе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
При таком раскладе пострадавший не осознает влияния,
In this case, the affected person isn't conscious of it at all,
Эксперты- политологи, отвечая на вопрос газеты о сегодняшнем раскладе сил, приходят к выводу, что Единая Россия" на выборах, конечно же, не провалится.
Answering the newspaper's question about today's layout of forces, political experts come to the conclusion that United Russia will not be a failure in the election.
Однако и при таком раскладе не все является очень радостным,
However, in this scenario, not everything is very joyful,
В любом раскладе в России к власти пришли представители еврейской диаспоры, угнетаемой царским режимом
In anyone deal in Russia to authority there came representatives of the Jewish Diaspora oppressed with an imperial mode
При таком раскладе, кашель- это попытка организма человека просто избавиться от аллергена раздражителя.
In such a situation, it is an attempt kashel- human body just to get rid of the allergen stimulus.
Мотобайкеры при ЛЮБОМ раскладе обязаны перестроиться на обочину, если на встречку выезжает автомобиль".
Motobiker in ANY case obliged to rebuild on the side if the oncoming leaves the car".
Иными словами, никаких кардинальных перемен в раскладе сил не произошло и на этапе регистрации".
In other words, even during the registration procedures no radical changes took place in the layout of political forces.".
Ведь при любом раскладе бóльшая часть объявленного химического оружия будет уничтожена к 2012 году.
Indeed, in any scenario, the great majority of declared chemical weapons will have been destroyed by 2012.
Вы приглашены принять участие в космическом раскладе вещей на таком уровне, который раньше был доступен только Мастерам.
You are invited to participate in the cosmic scheme of things in a way that only the Masters have done previously.
В распоряжении игрока предоставлена колода карт, которые можно использовать в раскладе и которые помогут как можно скорее справиться с поставленной задачей.
As a player given a deck of cards that can be used in the layout, and that will help as soon as possible to cope with the task.
а при плохом раскладе, ты уедешь на две недели раньше меня.
In the worst-case scenario you're two weeks ahead of me, you get a gorgeous little apartment in the Marais.
с другой было как-то не спокойно при таком раскладе.
they felt uneasy in this situation.
экономических элит может быть заинтересована в таком раскладе.
economic elites can be interested in such a deal.
Египте 7 млн туристов, при очень хорошем раскладе рассчитываем на 9 млн.
with a very good scenario we are counting on 9 million.
при любом военном раскладе особая ответственность за обеспечение региональной безопасности лежит на государствах, обладающих большей военной мощью.
in any military equation special responsibility for promoting regional security agreements lies with States with larger military capabilities.
Но при любом раскладе мы должны быть уверены, что Нил Сэмпат в безопасности.
But any conversation has to start with our knowing that Neal Sampat is safe from prosecution.
При подобном раскладе, Вы получаете больше возможностей для работы с DSP платформами и собственными площадками.
At this point, you gain more opportunities to successfully run your ads on both DSP platforms and your own ones.
При таком раскладе бороться с шершнями не нужно- эти насекомые будут только помогать владельцу огорода, уничтожая вредителей.
In this situation, it is not necessary to fight with hornets- these insects will only help the garden owner, destroying pests.
Они понимают, что при таком раскладе можно, если смотреть стратегически, вообще скоро выпасть из« большой игры», что они далеко отстали в гонках за среднеазиатским газом.
They realize that at this rate, there may soon be no more"great game" left in the upstream race for Central Asian gas.
При таком раскладе, как отметили ученые, логично было бы предположить, что жители ЦА менее удовлетворены своим материальным положением
In such circumstances, one would expect Central Asians to be less satisfied with their financial situation
Результатов: 75, Время: 0.0757

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский