РАСОВЫМИ - перевод на Английском

racial
расовой
расистские
расы
race
забег
гоночный
заезд
скачки
гонки
расы
расовой
соревнования
дистанции
racist
расист
расизм
расистских
расовой
in racially

Примеры использования Расовыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н АБУЛ- НАСР отмечает, что в докладе имеется некоторая путаница между религиозными и расовыми группами.
Mr. ABOULNASR observed that there was some confusion in the report between religious and racial groups.
Необходимо разработать системы раннего предупреждения, с тем чтобы обеспечить предотвращение конфликтов, вызванных расовыми и этническими трениями,
Early warning procedures should be set up to prevent conflicts resulting from racial and ethnic tensions,
Правительствам следует разработать более эффективную систему расследования и преследования в отношении продиктованных расовыми мотивами преступлений в национальных судах
Governments develop a more effective system of investigation and prosecution of racially motivated crimes in national courts
Проводить тщательные, быстрые и беспристрастные расследования всех заявлений о действиях, мотивированных расовыми соображениями, и привлекать к ответственности
Ensure that all allegations of racially motivated acts are thoroughly,
Куби назвал причины нападения расовыми и позднее обвинил некоторых чиновников и охранников,
Kuby called the attack racially motivated, and later alleged some jail officials
Основными установленными расовыми категориями являются:
The minimum categories for race are now:
Он интересуется, принимает ли правительство меры для ненанесения ущерба окружающей среде частными лицами в районах, населенных расовыми или этническими группами.
He enquired whether the Government was taking measures to avoid damage to the environment by private actors in areas inhabited by racial or ethnic groups.
Защита ответчика строится на возможности продемонстрировать, что разница в обращении не была мотивирована расовыми соображениями.
The defendant's defence consists of the possibility of demonstrating that the difference in treatment was not racially motivated.
Комитет хотел бы также получить информацию о том, каким образом система образования способствует развитию терпимости в отношениях между расовыми и этническими группами.
Information is also desired on how the educational system promotes tolerance among the racial and ethnic groups.
СЕ- ЕКРН рекомендовала обеспечить подготовку работников системы уголовного правосудия по вопросам законодательного запрещения действий, отягченных расовыми или религиозными мотивами в Северной Ирландии.
CoE-ECRI recommended training of personnel in the criminal justice system on the legal prohibition of racially or religiously aggravated behaviour in Northern Ireland.
членами этнических общин и занимаются расовыми и этническими вопросами.
members of ethnic communities and to focus on issues of race and ethnicity.
тесным образом связано с расовыми и этническими проблемами в современной Великобритании,
which was closely connected with issues of race and ethnicity in modern Britain,
В разработке национального плана действий, упоминаемого в Дурбанской декларации и Программе действий, примут участие несколько общественных объединений Колумбии, которые занимаются расовыми и этническими проблемами.
Several sectors of Colombian society which deal with racial and ethnic matters will participate in the development of a national action plan as envisaged in the Durban Declaration and Programme of Action.
Тем не менее несоблюдение установленной процедуры не имело широкого распространения и не мотивировалось расовыми или национальными признаками,
However, non-compliance with the established procedure was neither widespread nor motivated by a racial or national bias,
порождаемых расовыми и культурными различиями.
barriers based on racial and cultural differences.
устранение препятствий, обусловленных расовыми и культурными факторами.
removal of barriers based on racial and cultural factors.
касающиеся проблем неравного обращения и запретов, мотивированных расовыми соображениями.
which contains pointed statements relating to the problems of unequal treatment and racially motivated exclusion.
Правительство принимает к сведению рекомендацию Комитета по поводу необходимости представления статистических данных о преступлениях, мотивируемых расовыми причинами.
The Government notes the Committee's recommendation that statistics on racially motivated crime should be provided.
изученные материалы не дают оснований предполагать, что за отчетный период запрещенное обращение в каком-либо случае было обусловлено расовыми мотивами.
the materials in question do not give any reason to believe that there were any racially motivated cases of unlawful treatment during the reporting period.
было ли оно обусловлено расовыми мотивами или имело иную расовую подоплеку,
including whether it was racially motivated or otherwise had a racist undertone,
Результатов: 581, Время: 0.0381

Расовыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский