РАСПЕЧАТКИ - перевод на Английском

printouts
распечатка
отпечатка
печать
распечатанных
records
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально
hard copies
печатном
бумажном
твердую копию
распечатку
the printing
печатание
издание
печатать
печати
печатной
полиграфической
типографских
типографии
распечатки
полиграфии
tearsheets
распечатки
printout
распечатка
отпечатка
печать
распечатанных

Примеры использования Распечатки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Создайте дизайн распечатки для школы.
Create a printout design for your school.
У нас есть распечатки.
We have the printouts.
Могу ли я загрузить параметры настройки распечатки( созданные пользователем) из другого расписания?
Can I load a custom printout settings from another timetable?
В ходе поездок на места распространялись листовки и распечатки.
Fliers and printouts were distributed during field trips.
Ниже приводятся примеры открытых заказов на закупки, взятых из данной распечатки.
The following are examples of open purchase orders extracted from the printout.
отчеты о дефектах могут быть созданы и сохранены для дальнейшей распечатки.
reports of the defect can be immediately created for later printouts.
Вид распечатки.
Type of printout.
В программе aSc Расписания можно полностью настраивать ваши распечатки.
ASc Timetables allows you to fully customize your printouts.
Программа Замен позволяет полностью настраивать распечатки.
ASc Substitution fully allows you to customize the printouts.
Отметьте, что это применяется только к параметрам настройки распечатки расписания, но не к дизайнам распечатки.
Note that this only applies to timetable printout settings. Not the printout designs.
МТ Konica Растворитель принтера принимает отдельный инфракрасный системы отопления, чтобы ускорить сушку распечатки( опция).
MT Konica Solvent Printer adopts separate infrared heating system to speed up printouts drying(optional).
Новая версия теперь позволит Вам полностью настраивать распечатки.
The new version now allows you to fully customize your printouts.
Ты не знаешь, распечатки уже отправили в архив?
Do you know if they have put a hard copy in the library yet?
Для их устранения необходимо всегда после распечатки нескольких сотен оттисков промыть печатную пластину.
The printing plate has to be washed after every few hundred copies to eliminate them.
Вы подтверждаете, что это распечатки электронных писем посланных с этого аккаунта?
Could you confirm that these are printouts of the emails sent from this account?
У нас были распечатки билетов в Австралию
We have been printing tickets to Australia
Вот распечатки вашей электронной почты.
Here are some transcripts of your e-mails to each other.
Включить подробные инструкции для распечатки сопроводительного до- кумента( размеры клетки,
Include detailed printing instructions for the accompanying document(box dimensions,
Распечатки и электронные варианты страховки.
Listings and electronic options of an insurance.
Распечатки и электронные варианты авиабилетов.
Listings and electronic versions of air tickets.
Результатов: 309, Время: 0.0749

Распечатки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский