РАСПРЕДЕЛЯЛИСЬ - перевод на Английском

were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
distributed
распространять
распространение
распределять
раздавать
распределение
рассылает
allocated
выделять
распределять
выделение
направлять
распределение
ассигновать
предоставлять
передать
отвести
shared
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
the distribution
распределение
распространение
раздача
дистрибутив
рассылка
распределять
разбивка
распределительной
дистрибуции
divided
разрыв
разделение
раскол
разъединять
разделить
пропасти
делят
водораздела
разногласия
распределить
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
distribution
распределение
распространение
дистрибутив
дистрибуция
раздача
рассылка
сбыт
распределительных
дистрибьюторской

Примеры использования Распределялись на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые относительно равномерно распределялись между мужчинами и женщинами 117- женщинам
awards, distributed fairly evenly between males
соответствующие расходы распределялись следующим образом.
the corresponding expenditures were as follows.
которые объявлены правительствами за текущий и предыдущие годы и которые не были уплачены к 31 декабря, распределялись следующим образом в тыс. долл. США.
prior years that had not been paid by 31 December were as follows in thousands of United States dollars.
предназначенные для целевых проектов, также распределялись по всем направлениям работы.
funding for targeted projects was also distributed across all service lines. Programme results.
на развитие образования недостаточно: не менее важно обеспечить, чтобы имеющиеся средства использовались более эффективно и распределялись более справедливо.
ensuring that available resources are used more efficiently and allocated more equitably is just as important.
В частности, в соответствии с ним на НАСА были возложены обязанности, которые ранее распределялись, и ему было поручено разработать стратегию сохранения преемственности данных" Лэндсат" после окончания полета" Лэндсат- 7.
In particular, it charged NASA with the previously shared responsibilities and with developing a strategy to maintain the continuity of Landsat-type data beyond Landsat 7.
согласованными и распределялись эффективным и своевременным образом.
consistent and distributed in an effective and timely manner.
частично проводились в 1997 году( в среднем по 25 мероприятий на регион), распределялись в более или менее равных пропорциях именно по этим трем направлениям деятельности.
completed activities undertaken in 1997(25 on average per region) were more or less equally divided among these three objectives.
прозрачными и распределялись по утвержденным критериям на основе показателей эффективности и полученных результатов.
transparent and allocated according to appropriate criteria based on efficiency indicators and outcomes.
На декабрь 2013 года пособия пенсионеров и бенефициаров, выплачиваемые в других валютах, помимо долларов США, распределялись по валюте платежа, как показано в таблице 14.
For the month of December 2013, the distribution of benefit payments by currency for those retirees and beneficiaries receiving benefits in currencies other than the United States dollar is shown in table 14.
объявленные правительствами за текущий и предыдущий годы, но не уплаченные к 31 декабря 1997 года, распределялись следующим образом в тыс. долл. США.
prior years that had not been paid by 31 December 1997 were as follows in thousands of United States dollars.
Лизол считался лишь одним из многих непродовольственных товаров, которые приобретались УВКБ и распределялись в бывшей Югославии в то время.
Lysol was considered as just one of many non-food items provided by UNHCR and distributed in the Former Yugoslavia at that time.
в 2006 году публикации ЮНИДИР распределялись по группам и регионам.
4 show the distribution of UNIDIR publications in 2006 by group and region.
В 2009 году ЮНОПС было принято на работу 156 сотрудников, которые распределялись по следующим категориям:
UNOPS recruited 156 staff in 2009, divided into the following categories:
моющие средства распределялись по урезанным нормам.
tea and detergents were available.
при которой вычислительные ресурсы распределялись по всей организации.
in which computing resources distributed across the organization.
Потоки помощи распределялись между наименее развитыми странами неравномерно,
Aid distribution to the least developed countries was uneven
Они прибывали группами, составленными по принципу этнического происхождения и района проживания, и распределялись по трем транзитным пунктам приема беженцев, включая Гатумбу.
They arrived in groups divided according to their ethnic and geographical areas of origin and settled in three transit locations, including Gatumba.
объявленные правительствами за текущие и предыдущие годы, но не уплаченные к 31 декабря 2001 года, распределялись следующим образом в тыс. долл. США.
prior years that had not been paid by 31 December 2001 were as follows in thousands of United States dollars.
Помимо этого, была расширена программа школьного питания и распределялись купоны для приобретения школьных принадлежностей.
It had also extended the school lunch programme and distributed coupons for purchasing school equipment.
Результатов: 230, Время: 0.2311

Распределялись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский