РАССМОТРЕННЫЕ НА - перевод на Английском

considered at
рассмотреть на
считают , что на
discussed at
обсудить на
обсуждение на
addressed at
выступлении на
адрес в
рассмотреть на
обращении на
выступил на
речи на
решать на
dealt with at
reviewed at
обзору на
рассмотрения на
рассмотреть на
пересмотр на
анализа на
рецензия на

Примеры использования Рассмотренные на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
восьмой периодические доклады( CERD/ C/ 183/ Add. 3), рассмотренные на 864- м заседании в 1990 году CERD/ C/ 864.
Mr. van Boven eighth periodic reports(CERD/C/183/Add.1), considered at the 864th meeting in 1990 CERD/C/864.
Панама Восьмой и девятый периодические доклады, представленные в документе( CERD/ C/ 149/ Add. 4) и рассмотренные на 790- м заседании в 1987 году CERD/ C/ SR. 790.
Panama Eighth and ninth periodic reports submitted in one document(CERD/C/149/Add.4) and considered at the 790th meeting in 1987 CERD/C/SR.790.
1262- м заседаниях в 1998 году и дополнительно рассмотренные на 1296- м заседании в 1998 году.
1262nd meeting in 1998 and further considered at the 1296th meeting in 1998.
Рассмотренные на Практикуме результаты участники предшествующих практикумов могут расценивать как достижения поистине международного характера.
The results that were addressed at the Workshop were achievements of a truly international nature for all those involved in previous workshops.
Ниже перечислены основные вопросы политики, рассмотренные на Рабочем совещании в Осло
Some of the major policy-related issues addressed by the Oslo workshop and subsequently in the deliberations of
Рассмотренные на Практикуме результаты представляют собой достижения поистине международного характера для всех участников предшествующих практикумов.
The results that were addressed in the Workshop were achievements of a truly international nature for all those involved in previous workshops.
Темы, рассмотренные на семинаре, будут способствовать проведению Специальным комитетом реалистичной оценки положения в несамоуправляющихся территориях.
The topics considered by the seminar will assist the Special Committee in a realistic evaluation of the situation in the Non-Self-Governing Territories.
Темы, рассмотренные на Семинаре, помогут Специальному комитету
The topics considered by the Seminar will assist the Special Committee
Мы считаем, что вопросы, рассмотренные на заседаниях Группы, позволили нам вновь подчеркнуть необходимость совместных
We believe that the issues considered in the meetings helped us to highlight once again the need to work together
Основные положения этой программы, рассмотренные на сессии, были связаны с развитием в ЛНФ ОИЯИ нейтронной ядерной физики с использованием реактора ИБР- 2
The main provisions of this programme, discussed at the session, were associated with development of neutron nuclear physics at FLNP JINR using the IBR-2 reactor
Вопросы, рассмотренные на этой сессии, имеют отношение к рамкам среднесрочной программы ЮНИДО,
The issues discussed at the session had a bearing on UNIDO's medium-term programme framework,
реализовать предложения, рассмотренные на этой Конференции.
realizing the proposals addressed at the Conference.
за ее ответы и заверяет ее в том, что темы, рассмотренные на Дурбанской конференции, принимаются во внимание при рассмотрении Комитетом докладов государств- участников.
assured her that the subjects dealt with at the Durban Conference were borne in mind when the Committee considered States parties' reports.
Исполнительный совет утвердил в соответствии со своим решением 2006/ 36 следующие окончательные варианты документов по страновым программам, рассмотренные на ежегодной сессии 2014 года:
The Executive Board approved, in accordance with its decision 2006/36, the following final country programme documents, reviewed at the annual session 2014:
Расчеты единовременных расходов, рассмотренные на третьем совещании государств- участников,
Estimates of non-recurrent expenditures as reviewed by the third Meeting of States Parties,
Основные темы, рассмотренные на конференции, включали последствия стихийных бедствий для женщин
Key topics addressed by the conference included the impacts of disaster on women
К ним относятся предложения, рассмотренные на саммите" большой восьмерки" в Кельне,
They include the proposals considered by the G-8 Summit in Cologne,
Основные задачи, рассмотренные на четырнадцатом совещании Конференции министров промышленности африканских государств( КМПАГ)( 22
The main issues considered by the fourteenth meeting of the Conference of African Ministers of Industry(CAMI)(22 and 23 October 1999,
который явился итогом диалога по гендерной проблематике и финансированию развития и в котором были обсуждены вопросы, рассмотренные на Международной конференции по финансированию развития.
Social Affairs included in the CD-ROM on"Financing for development: building on Monterrey" the report emanating from the day of dialogue on gender and financing for development covering issues addressed at the International Conference on Financing for Development.
Темы, рассмотренные на этом рабочем совещании,- в частности вклад традиционных знаний в понимание
The topics dealt with at this workshop- particularly the contribution of traditional knowledge to understanding
Результатов: 79, Время: 0.0698

Рассмотренные на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский