РАСТУЩЕМУ - перевод на Английском

growing
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
increasing
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
rising
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
ever-growing
постоянно растущей
растущей
все возрастающее
все большее
постоянно увеличивающееся
все более
increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
escalating
эскалации
обостриться
возрастать
перерасти
перерастут в конфликт
нагнетать
привести
усилиться
нарастать

Примеры использования Растущему на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и оказания чрезвычайной помощи, пристальное внимание уделяется также растущему сектору<< неудовлетворенных потребностей.
emergency response initiatives, considerable attention is also being focused on the ever-growing sector of"unmet needs.
Общее число банков возросло за счет, главным образом, растущему присутствию банков стран ЕЭП Европейское экономическое пространство.
The total number of banks increased due mainly to the growing presence of banks in the EEA European Economic Area.
Благодаря постоянно растущему успеху транспортной техники AUMUND происходило постоянное расширение площадей,
Thanks to the constantly increasing success of AUMUND conveying technologies the location, the production capacities
что ведет к растущему разрыву между предложением и спросом.
and this contributes to a rising gap between supply and demand.
международными организациями на исходе века, заключается в том, чтобы положить конец растущему неравенству между различными регионами мира.
international organizations at the turn of the century is to end the ever-growing disparities between the various regions of the world.
хинди в раннем детстве, чтобы подготовить его к растущему участию Бутана в иностранной дипломатии.
Hindi in early childhood to prepare him for Bhutan's escalating involvement in foreign diplomacy.
Только благодаря растущему успеху своей третьей оперы,« Манон Леско»( 1893),
It was only thanks to the increasing success of his third opera,
В данном докладе, содержащем обновленные данные, основное внимание будет уделено освещению принятых недавно мер, которые направлены на оказание содействия растущему числу женщин, занятых в горнодобывающей промышленности.
This updated report will concentrate on outlining the recent efforts that aim at assisting the ever-growing number of women miners.
что приводит к растущему в последние годы торговому дефициту.
resulting in rising trade deficits in the recent years.
содействующие растущему принятию в при управлении городским хозяйством подходов,
materials resulting in increased adoption of urban management approaches fostering efficiency,
В этой связи выступающая выразила свою признательность растущему числу доноров,
In this connection, the speaker expressed her gratitude to the increasing number of donors,
Мы рады растущему интересу со стороны государств-- членов Организации Объединенных Наций
We are pleased with the increased interest on the part of United Nations Member States
Возможности для оказания помощи растущему числу страдающих недоеданием детей в центрах питания ограничиваются отсутствием квалифицированных медицинских работников,
The ability to assist the increasing numbers of malnourished children at feeding centres is being hampered by the absence of qualified health-care personnel,
главным двигателем торговли наркотиками является ее громадная доходность благодаря растущему спросу на Севере.
drug trade is its enormous profitability, owing to the increased demand in the North.
Комиссии необходимо также время для работы по растущему числу поступающих от Совета запросов о технических рекомендациях
The Commission also needs time to work on an increasing number of requests from the Council for technical advice
Необходимо предпринять дальнейшие усилия для мобилизации надлежащего объема средств, с тем чтобы позволить Отделу оказывать надлежащую помощь растущему числу государств- членов.
Further efforts are needed to mobilize adequate funding to enable the Division to adequately support an increased number of Member States.
Более того, денежные переводы существенно важны в семейных стратегиях в качестве средства противодействия растущему экономическому и социальному неравенству.
Moreover, remittances are essential in family strategies to tackle increasing economic and social inequality.
неправительственными организациями может обеспечить предоставление услуг, финансируемых государством, растущему числу людей.
non-governmental organizations can provide publicly funded services to an increasing number of people.
MAN уже давно причислены к постоянно растущему кругу клиентов предприятия средней руки.
MAN have been part of the ever increasing customer base of the medium-sized company.
Очевидная неспособность международного сотрудничества положительно откликаться на потребности более бедных стран в сфере развития приводит к растущему разрыву между богатыми
The evident failure of international cooperation to respond favourably to the development needs of poorer countries has led to an increasing gap between the rich
Результатов: 468, Время: 0.0471

Растущему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский