РАСТУЩЕМУ - перевод на Испанском

creciente
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся
cada vez mayor
растущее
все большее
возрастающую
все более
усиливающаяся
все больше
расширяющееся
все большая
увеличивается
повышенное
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
aumenta
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
el aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
более
прирост
наращивание
эскалация
crecientes
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся
cada vez mayores
растущее
все большее
возрастающую
все более
усиливающаяся
все больше
расширяющееся
все большая
увеличивается
повышенное
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие

Примеры использования Растущему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
не уделяя должное внимание растущему спросу.
sin tener debidamente en cuenta la floreciente demanda.
Более того, денежные переводы существенно важны в семейных стратегиях в качестве средства противодействия растущему экономическому и социальному неравенству.
Además, las remesas son fundamentales para que las estrategias familiares hagan frente a la desigualdad económica y social en aumento.
необходимо уделять повышенное внимание растущему разнообразию онлайновых научно-технических ресурсов,
se debe prestar una mayor atención a la creciente diversidad de recursos científicos
Вовторых, за прошедшее десятилетие благодаря новым технологиям и растущему влиянию социальных сетей претерпели грандиозные изменения спрос на информацию и формы и скорость ее получения.
En segundo lugar, a lo largo del último decenio la demanda de información y las modalidades y la velocidad para acceder a ella han evolucionado enormemente, gracias a las nuevas tecnologías y la creciente influencia de las redes sociales.
простоту коммуникаций растущему числу людей, оно стало питательной средой для преступности,
la comunicación fácil a un número cada vez mayor de personas, se convirtió en un caldo de cultivo para la delincuencia,
Он воздает должное растущему участию Европейского союза в делах стран с переходной экономикой
Encomia la mayor participación de la Unión Europea en países con economías en la transición,
Благодаря развитию средств массовой информации и растущему влиянию гражданского общества,
Con el desarrollo de los medios de comunicación de masas y la influencia creciente de la sociedad civil,
условиях жизни народа Гаити, который, судя по растущему числу демонстраций, становится все более неспокойным.
el cual, como se desprende del número cada vez mayor de manifestaciones, está inquieto.
В 2003 году стратегия была пересмотрена, с тем чтобы она соответствовала растущему распространению вируса
En 2003 se revisó la estrategia para responder al aumento de la incidencia del virus
Вследствие этого беженцы все настойчивее обращаются к БАПОР с просьбой обеспечить устойчивое поступление чрезвычайной помощи постоянно растущему числу людей- просьбой,
En consecuencia, los refugiados insisten cada vez más en que el OOPS preste servicios de socorro en forma directa y sostenida a un mayor número de personas,
который упустил возможность порвать с прошлым и присоединиться к растущему числу стран, выступающих за отмену смертной казни.
con el pasado y de sumarse al número creciente de países abolicionistas.
поэтому руководители стран мира должны взять на себя ответственность и принять новые смелые политические решения, для того чтобы дать отпор этому растущему вызову.
por lo tanto, los líderes mundiales tienen la responsabilidad de adoptar decisiones políticas audaces para hacer frente a ese problema cada vez mayor.
интеграция инициатив организаций по вопросам развития способствовала растущему признанию на национальном уровне необходимости позитивных действий в интересах" аборигенных, афро- колумбийских,
integración de las iniciativas de los sectores de desarrollo participantes ha generado un mayor reconocimiento a nivel nacional de la necesidad de una acción afirmativa en beneficio de los" pueblos aborígenes,
Отсутствие рабочих мест может привести к растущему чувству неудовлетворенности
La falta de puestos de trabajo puede propiciar un aumento de la frustración y la desesperanza en tal escala,
активному гражданскому обществу и растущему частному сектору доказал,
una sociedad civil pujante y un creciente sector privado,
ответственную за акты насилия в регионе, ведущие к ежедневно растущему числу ни в чем не повинных жертв.
únicas responsables de los actos de violencia en la región, que cobran día a día un número cada vez mayor de víctimas inocentes.
Для противостояния растущему неравенству, с которым сталкиваются все страны мира,
Para hacer frente a las crecientes desigualdades que existen en todo el mundo,
Ввиду предполагаемой необходимости оказания помощи растущему числу свидетелей защиты в связи с работой третьей Судебной камеры предлагается учредить новую должность класса С- 3 сотрудника по защите свидетелей.
Previendo que será necesario prestar asistencia a un mayor número de testigos de la defensa, como resultado de las actividades de la tercera Sala de primera instancia, se propone crear un nuevo puesto de oficial de protección de los testigos, de la categoría P- 3.
режим ДНЯО должен адаптироваться к эволюции ситуации и в особенности к растущему риску ядерного терроризма.
debe adaptarse a la evolución de la situación y, en particular, al riesgo creciente de terrorismo nuclear.
Об этом можно судить по включению положений Глобальной программы действий в мандаты целого ряда международных органов и механизмов и по растущему числу международных партнерских инициатив, направленных на решение вопросов, связанных с Глобальной программой действий.
Este hecho se pone de manifiesto en la integración del Programa de Acción Mundial a los mandatos de varios organismos e instrumentos internacionales y a la cantidad cada vez mayor de asociaciones internacionales que se ocupan de cuestiones relacionadas con el Programa de Acción Mundial.
Результатов: 237, Время: 0.0806

Растущему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский