совершенствования международногов целях улучшения международнойулучшить международноерасширения международногоусовершенствовать международноев целях повышения международнойдля повышения эффективности международныхукрепления международногосовершенствовать международноерасширить международное
укрепления международногоспособствовать международномусодействовать развитию международногоразвивать международноесодействие развитию международногоукреплять международноепоощрять международнуюналаживание международного
broadening international
расширять международное
to advance international
расширения международногопо развитию международногоактивизации международных
deepening international
Примеры использования
Расширения международного
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Выявлению и использованию возможностей для расширения международного сотрудничества, в том числе через укрепление сетевых механизмов связи между предприятиями;
Identification and use of opportunities for greater international cooperation, including through the strengthening of networking arrangements among enterprises;
Одновременно с этим на глобальном уровне формируется консенсус в отношении необходимости расширения международного сотрудничества в вопросах народонаселения,
At the same time there is emerging global consensus on the need for increased international cooperation in regard to population,
Оно добилось также укрепления межучрежденческого сотрудничества, расширения международного сотрудничества и проводило обмен информацией и разведывательными данными.
It had also strengthened inter-agency cooperation, enhanced international collaboration and shared information and intelligence.
Таким образом, уже в первые годы космической эпохи государства начали получать выгоды от использования космической техники непосредственно в результате расширения международного сотрудничества.
States thus began to realize the benefits of space technology very early in the space age as a direct result of expanding international cooperation.
Путем расширения международного сотрудничества и осуществления совместных мер
Торговля людьми также требует расширения международного сотрудничества в целях разрушения сетей торговцев людьми и наказания тех, кто несет ответственность за это.
The trafficking of persons also required greater international cooperation in order to dismantle trafficker networks and punish those responsible.
резолюций Организации Объединенных Наций создали прочную основу для расширения международного сотрудничества в целях оказания содействия быстрому
United Nations resolutions and documents had established a solid foundation for increased international cooperation to promote the speedy and smooth transition of
создать необходимые условия для расширения международного присутствия, в том числе соответствующих учреждений Организации Объединенных Наций.
create the necessary conditions for an enhanced international presence, including that of relevant United Nations agencies.
что позволит создать более благоприятные условия для расширения международного сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях.
regime governing outer space, resulting in improved conditions for expanding international cooperation in the peaceful uses of outer space.
Iii расширения международного сотрудничества и помощи в целях содействия укреплению национального потенциала Высоких Договаривающихся Сторон,
Iii promoting international cooperation and assistance to help strengthen national capacities of High Contracting Parties,
Эта обеспокоенность наглядно демонстрирует необходимость расширения международного сотрудничества и повышения уровня открытости
Those concerns underscore the need for greater international cooperation, openness and transparency as the
Они подчеркнули также важность расширения международного сотрудничества по всем аспектам прав человека
They further stressed the importance of strengthening international cooperation on all aspects of human rights
прав человека посредством расширения международного сотрудничества.
human rights through increased international cooperation.
в том числе посредством расширения международного сотрудничества.
including through enhanced international cooperation.
Применительно к сфере управления мандат Комитета состоит в укреплении международно-правового режима, регулирующего использование космического пространства, с целью расширения международного сотрудничества в его использовании в мирных целях.
The mandate of COPUOS with regard to governance was to strengthen the international legal regime governing the use of outer space with the intention of expanding international cooperation in peaceful uses.
В этой связи он поинтересовался последними событиями в области расширения международного сотрудничества по ограничению незаконных потоков капитала
In that connection, he enquired about the latest developments in fostering international cooperation to curb illicit capital flows
В этой связи мы также признаем важную роль расширения международного сотрудничества на всех уровнях,
In this regard, we also recognize the important role of greater international cooperation at all levels,
Как только в Гаити будет восстановлен конституционный порядок, появятся условия для расширения международного сотрудничества и технической помощи.
Once the constitutional order is reinstated in Haiti, conditions will be at hand for increased international cooperation and technical assistance.
Проблему бремени внешней задолженности развивающихся стран следует решать в рамках расширения международного сотрудничества и укрепления глобального партнерства в целях развития.
The external debt burdens of developing countries should be addressed within the framework of enhanced international cooperation and a strengthened global partnership for development.
ЮНЕСКО была основана в 1945 году, ее основной миссией является содействие укреплению мира и безопасности путем расширения международного сотрудничества в области образования,
UNESCO was founded in 1945 with the mission of contributing to peace and security by promoting international collaboration through education,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文