increased internationalenhanced internationalexpand internationalgreater internationalimprove internationalstrengthen its internationalto broaden international
intensify internationalenhance internationalincreased internationalstrengthened internationalrevitalize internationalstep up internationalreinforce international
Lastly, she supported the Burundi delegation's call for increased international cooperation.
В заключение она высказывает поддержку призыву делегации Бурунди о расширении международного сотрудничества.
In 2003, the Security Council mission called for increased international support for ECOWAS.
В 2003 году миссия Совета безопасности призвала к расширению международной поддержки ЭКОВАС.
These efforts should be supported by increased international cooperation.
Данные усилия должны опираться на расширяющееся международное сотрудничество.
Increased international cooperation would significantly contribute to supplementing national efforts in the implementation of international obligations.
Расширение международного сотрудничества будет в значительной степени способствовать дополнению национальных усилий в деле выполнения международных обязательств.
Several representatives called for increased international cooperation to ensure the attainment of the goals set out in the new policies in the shelter sector.
Некоторые представители призвали к активизации международного сотрудничества в целях гарантированного достижения целей, определенных в новых основных направлениях деятельности в секторе жилья.
Increased international cooperation seems essential if we are to eliminate these scourges which Governments cannot deal with individually.
Как представляется, жизненно важное значение имеет расширение международного сотрудничества для того, чтобы ликвидировать эти бедствия, с которыми правительства не могут справиться самостоятельно.
In its essence, globalization means dramatically increased international interdependence and an urgent need for much more international cooperation.
По своей сути глобализация означает резкое усиление международной взаимозависимости и срочную необходимость гораздо большего международного сотрудничества.
The report of the Secretary-General furthermore emphasizes the need for increased international cooperation to combat that scourge using existing mechanisms.
В докладе Генерального секретаря подчеркивается также необходимость активизации международного сотрудничества в деле борьбы с этим злом в рамках существующих механизмов.
Increased international cooperation and solidarity were essential to prevent the exploitation of vulnerable persons by smugglers and traffickers.
Расширение международного сотрудничества и усиление международной солидарности являются существенно важными факторами предотвращения эксплуатации уязвимых лиц контрабандистами и торговцами.
However, the sustainability of these efforts requires increased international assistance to facilitate an early realization of the objectives of the United Nations New Agenda for the Development of Africa.
Однако устойчивый характер этих усилий требует увеличения международной помощи, для того чтобы облегчить скорейшее выполнение задач Новой повестки дня Организации Объединенных Наций для развития Африки.
Increased international competition, which reduces the bargaining power of male workers in such industries,
Усиление международной конкуренции, ослабляющее позиции работающих в таких отраслях мужчин на переговорах с работодателями,
The emergence of new forms of corruption called for increased international cooperation, particularly the establishment of an international legal framework for the immediate implementation of relevant international instruments.
Появление новых форм коррупции требует активизации международного сотрудничества, в особенности создания международных правовых рамок для немедленного осуществления соответствующих международных документов.
said that increased international cooperation for industrial development was one of the key prerequisites for effective eradication of poverty
говорит, что расширение международного сотрудничества в целях промышленного развития представляет собой одну из ключевых предпосылок эффективного искоренения нищеты
Many delegations called for increased international cooperation in financial and other assistance in capacity-building
Многие делегации призвали расширить международное сотрудничество в области оказания финансовой
Increased international support in this area would thus not only contribute to global financial stability but would also reflect a strengthened commitment to development.
Таким образом, усиление международной поддержки в этой области не только способствовало бы укреплению глобальной финансовой стабильности, но и отражало бы нерушимую приверженность процессу развития.
They also can facilitate increased international cooperation in outer space among States
Они могут также содействовать активизации международного сотрудничества между государствами в космическом пространстве
The increased international naval presence has a limited deterrent effect,
Расширение международного военно-морского присутствия имело лишь ограниченный эффект сдерживания,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文