реализовать свойосуществлять своипонимают , что ихреализовать ихосознают , что ихвоплощать свои
exercise their
осуществлять своипользоваться своимиреализовать своеосуществления своихреализовывать своевоспользоваться своимвыполнять свои
achieve their
достичь своихреализовать свойв достижении ихдобиться своихв реализации ихвыполнять свои
enjoy their
пользоваться своиминаслаждаться ихосуществлять своиреализовать своивоспользоваться своимипользование своими
fulfil their
выполнять своиреализовать свойвыполнения своихосуществить своиисполнять своисоблюдать своиудовлетворять свои
implement their
выполнять своиосуществлять своиосуществления ихреализуют своиприменять своиреализации ихреализовывать своивыполнения их
realise their
реализовать свой
realizing their
реализовать свойосуществлять своипонимают , что ихреализовать ихосознают , что ихвоплощать свои
exercising their
осуществлять своипользоваться своимиреализовать своеосуществления своихреализовывать своевоспользоваться своимвыполнять свои
enjoying their
пользоваться своиминаслаждаться ихосуществлять своиреализовать своивоспользоваться своимипользование своими
Примеры использования
Реализовать свои
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
добиваясь, чтобы трудящиеся имели возможность реализовать свои права человека
extend these rights to ensure that workers can exercise their human rights
Поливание грязью в Третьем комитете не даст ничего, чтобы помочь палестинскому народу реализовать свои устремления.
Mud-slinging in the Third Committee would do nothing to help the Palestinian people achieve their aspirations.
При необходимости, лицам, наделяемым правами владения и пользования, следует оказать поддержку с тем, чтобы они могли реализовать свои права.
Where necessary, those who are allocated tenure rights should be provided with support so they can enjoy their rights.
Молодым работникам предприятия было предложено возглавить проектные команды и реализовать свои проекты, направленные на улучшение экологии в городе Липецк.
Young employees were invited to lead project teams and implement their projects aimed at improving the environment in the city of Lipetsk.
подрывают способность отдельных людей удовлетворить материальные потребности, а также реализовать свои права.
undermine the capacity of individuals to meet their material needs as well realize their rights.
наиболее эффективным методам, с тем чтобы люди могли реализовать свои репродуктивные цели.
methods within the reach of our people so that they can achieve their reproductive ideal.
Главная цель технопарка Astana Hub- объединить молодых IТ- специалистов со всего мира и помочь им реализовать свои идеи в Казахстане, говорит Сагинтаев.
The main goal of the Astana Hub is to bring together young IT specialists from all over the world and help them realise their ideas in Kazakhstan, according to Sagintayev.
поможет сирийским женщинам в оккупированных сирийских Голанах полностью реализовать свои политические, гражданские,
which will help Syrian women in the occupied Syrian Golan enjoy their full political,
общественной жизни школы, могут участвовать в конкурсе и реализовать свои небольшие проекты.
public school life can participate in the competition and implement their small projects.
обеспечить всем детям возможность развиваться и реализовать свои возможности.
ensure for all children the opportunity to develop and realize their potential.
которые существуют только, чтобы помочь им реализовать свои мечты- полное доминирование на вашей планете.
only to help them realise their dream- the total domination of your planet.
Со времени своего основания примерно 50 лет тому назад МАГАТЭ помогает государствам- членам реализовать свои цели в области развития
Since it was founded some 50 years ago, the IAEA has helped member States achieve their development goals
в том числе женщинам, реализовать свои права.
including women, in realizing their rights.
проявить инициативу и реализовать свои таланты, сделать свое свободное время целенаправленным,
to show the initiative and realize their talents, spend their free time with purposeful,
финансовые институты смогут реализовать свои интересы.
financial institutions may implement their interests and ideas.
Однако слаборазвитая инфраструктура во многих развивающихся странах и недостаточная связь с международными рынками зачастую не позволяют предприятиям из этих стран в полной мере реализовать свои конкурентные преимущества.
However, the weak infrastructure in many developing countries, and insufficient linkages to international markets, often impede enterprises in these countries from realizing their full competitive advantage.
ряд законов из трудового законодательства не позволяют женщинам в полном объеме реализовать свои права на рабочем месте.
to achieve economic independence, but some of the labour laws on the statute book prevented women from enjoying their full rights in the workplace.
Большинство развивающихся стран не могут реализовать свои цели и задачи в области санитарии без содействия
Most developing countries cannot achieve their sanitation goals and targets without the cooperation
в которой каждый сотрудник имеет возможность внести свой вклад в общий результат и реализовать свои способности и потенциал.
where each employee has the opportunity to contribute to the overall result and implement their capabilities and potential.
позволило членов Ассоциации ARTUR начать и реализовать свои идеи.
which allowed members of the association ARTUR start up and realize their ideas.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文