РЕАЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ - перевод на Английском

real impact
реальное воздействие
реальное влияние
реальную отдачу
реальных результатов
реальные последствия
реальный эффект
реальный вклад
подлинное воздействие
actual impact
фактическое воздействие
реальное воздействие
фактические последствия
фактического влияния
реальных последствий
фактической отдачи
реальной отдаче
реальный эффект
реальное влияние
real effect
реальный эффект
реальное воздействие
реальное влияние
настоящий эффект
реальной отдачи
real influence
реальное влияние
реальное воздействие
tangible impact
ощутимое воздействие
ощутимое влияние
заметное воздействие
существенное воздействие
ощутимую отдачу
реальное воздействие
заметное влияние
осязаемое воздействие
ощутимые последствия
осязаемую отдачу
true impact
подлинное воздействие
истинное влияние
реальное воздействие
истинные последствия
meaningful impact
существенное влияние
значимого воздействия
значимые результаты
реальное воздействие
значимое влияние

Примеры использования Реальное воздействие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В докладах отмечается, что реальное воздействие на борьбу с опустыниванием оказывают меры по предохранению и сохранению биоразнообразия.
The reports agree that the preservation and conservation of biodiversity have a real impact on desertification control.
Несмотря на большое число инициатив ГПСП, связанных с укреплением потенциала, реальное воздействие этих усилий трудно оценить.
Despite the large number of CST initiatives linked to capacity-building, the actual impact of these efforts is difficult to evaluate.
Было также выражено мнение о том, что представляется неочевидным, что предлагаемые проекты статей могут оказать реальное воздействие на практику государств.
Scepticism was expressed about the likelihood that the draft articles could have a real impact on State practice.
направленная на все группы населения с низкими уровнями доходов, может оказывать реальное воздействие на условия жизни мигрантов.
non-restrictive policies addressed to the entire low-income population can have a real impact on the living conditions of migrants.
Для проведения последующих оценок необходим активный диалог с конечными потребителями, с тем чтобы оценить реальное воздействие проекта.
Ex-post evaluations require an interactive dialogue with the end-users to assess the real impact of the project.
Как правило, таких мероприятий явно недостаточно, чтобы они могли оказать реальное воздействие на поведение людей.
In general terms, all these activities are still not enough to have a real impact on people's behaviour.
принимая во внимание их реальное воздействие на существующие двусторонние договоры.
given its real impact on existing bilateral treaties.
Мертвое море- единственный водоем в мире, содержащий количество минералов, могущее оказать реальное воздействие на организм человека.
The Dead Sea- is the only place in the world where the quantity of minerals is sufficient enough to have a real impact on the human body.
оценить успешность деятельности в природоохранной сфере, необходимо рассматривать ее реальное воздействие на окружающую среду.
determine the success of the environmental activities one must consider their real impact on the earth.
Кроме того, было отмечено, что решения, принимаемые крупными компаниями в отношении качества, могут оказывать реальное воздействие на будущие рыночные возможности.
Furthermore, it was noted that decisions of large companies regarding quality could have a real impact on future marketing opportunities.
Эти критерии позволят снабдить специалистов по вопросам развития инструментом, способным оказывать реальное воздействие на национальном уровне.
These criteria would provide development practitioners with a tool that could have a real impact at the national level.
Реальное воздействие законодательства государства- преемника об оптации его гражданства может также во многом зависеть от законодательства соответствующих государств, касающегося двойного гражданства.
The real impact of the legislation of a successor State regarding optional acquisition of its nationality may also largely depend upon the legislation of the States concerned concerning dual nationality.
Реальное воздействие Закона о гражданской интеграции иностранцев будет проанализировано во время оценки эффективности его осуществления.
The exact impact of the Civic Integration(Preparation Abroad) Act will be examined when the Act is evaluated.
Он принял к сведению просьбу одной делегации продемонстрировать реальное воздействие этих проектов на отдельных лиц
He noted a request made by one delegation to demonstrate the real impact of these projects on individuals
Однако реальное воздействие Семипалатинского испытательного ядерного полигона на население Семипалатинского региона связано не только с последствиями радиационного облучения непосредственно после испытаний.
However, the real impact of the Semipalatinsk nuclear testing ground on the people of the Semipalatinsk region involves more than the effects of exposure to radiation immediately following a test.
Специальный комитет должен сосредоточить внимание на оказывающих реальное воздействие на работу Организации вопросах,
The Special Committee should focus on issues which had a concrete impact on the work of the Organization,
мирный процесс могут оказать реальное воздействие на результаты гуманитарной деятельности учреждений, оказывающих помощь.
peace can have a real impact on the results of the humanitarian work undertaken by the aid agencies.
Мы считаем, что эти переговоры могут оказать реальное воздействие на ситуацию на местах с гуманитарной точки зрения.
We are of the view that those negotiations could have a real impact on the ground from a humanitarian point of view.
Вследствие этого реальное воздействие декларации на поведение государств может быть более значительным, нежели влияние конвенции, ожидающей своей ратификации.
As a consequence, the real impact of a declaration on the behaviour of States may be more important than that of a convention awaiting ratification.
Мы пытались изучить реальное воздействие проблемы интеллектуальной собственности-
We attempted to learn about the real impacts of intellectual property,
Результатов: 210, Время: 0.0569

Реальное воздействие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский