РЕАЛЬНЫМИ ПРОБЛЕМАМИ - перевод на Английском

real problems
реальная проблема
настоящая проблема
серьезная проблема
подлинная проблема
истинная проблема
в действительности проблема
реальной задачи
действительной проблемой
real issues
реальный вопрос
реальная проблема
подлинная проблема
настоящей проблемы
суть вопроса
подлинный вопрос
настоящий вопрос
real challenges
настоящий вызов
реальный вызов
реальной проблемой
реальная задача
настоящим испытанием
настоящую проблему
подлинная проблема
подлинная задача
подлинный вызов
реальные трудности

Примеры использования Реальными проблемами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По делу« Реновы» Вексельберг также не проходит в качестве обвиняемого, а эксперты не устают гадать, является ли скандал вокруг этой компании чисто техническим и связанным с реальными проблемами отопления региона,
Experts spare no effort in trying to determine whether the scandal associated with the company is purely technical and relates to real problems with heating in the region or whether the roots of the scandal,
Но реальные проблемы лежат в плоскости ее разработки.
But the real problems are ones of design.
В чем же состоят эти" реальные проблемы", стоящие перед Конференцией по разоружению?
What are these“real issues” facing the Conference on Disarmament?
Реальное дело, реальные проблемы, верно?
Real case, real problems, right?
У тебя несколько реальных проблем, ты знаешь?
You got some real issues, you know?
А вот если у вас реальные проблемы, то вам нужен пакет" Серебрянные запонки.
Now, if you have got real problems, what you need is a Silver Cuff Link.
Это создало бы условия для обсуждения реальных проблем человечества и нахождения их решений.
That way we could discuss the real problems of humanity and find solutions.
Это упрощенное искажение направлено на отвлечение внимания от реальных проблем.
That was a simplistic misrepresentation intended to deflect attention from the real issues.
В этой области существуют реальные проблемы, которые необходимо решить.
In that area, there were real problems to be overcome.
Я реагирую на реальные проблемы.
I'm responding to real issues.
Однако реальные проблемы все еще остаются нерешенными.
However, real problems remain.
Домашняя маска для лица с лимоном и йогуртом помогает решать реальные проблемы, стоящие перед каждой женщиной.
Lemon yogurt face mask helps to solve real issues facing every woman.
Реальные проблемы бывают только при замене передних зубов.
The Real problems are only when replacing anterior teeth.
Погода контролируется и используется, чтобы отвлечь вас от реальных проблем.
The weather is controlled and is used to distract you from the real issues.
На этой Встрече мы будем обсуждать реальные проблемы, которые волнуют всех людей.
At this Summit we are discussing the real problems, which concern all people.
Поэтому мы должны рассматривать реальные проблемы, которые существуют.
We must, therefore, consider the real problems that exist.
Но нам выгодно держать их за козлов отпущения, чтобы отвлечь народ от их реальных проблем.
We use them as scapegoats to distract the public from their real problems.
В любом случае, у меня реальные проблемы, которыми нужно заняться.
And anyway, I got real problems I gotta deal with.
Это потому, что мы не решать реальные проблемы.
This is because we do not solve real problems.
В мире полно реальных проблем.
And there are so many real problems in the world.
Результатов: 40, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский