РЕАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ - перевод на Английском

real problems
реальная проблема
настоящая проблема
серьезная проблема
подлинная проблема
истинная проблема
в действительности проблема
реальной задачи
действительной проблемой
real issues
реальный вопрос
реальная проблема
подлинная проблема
настоящей проблемы
суть вопроса
подлинный вопрос
настоящий вопрос
real challenges
настоящий вызов
реальный вызов
реальной проблемой
реальная задача
настоящим испытанием
настоящую проблему
подлинная проблема
подлинная задача
подлинный вызов
реальные трудности
actual problems
актуальной проблеме
актуальной задачей
реальная проблема
real problem
реальная проблема
настоящая проблема
серьезная проблема
подлинная проблема
истинная проблема
в действительности проблема
реальной задачи
действительной проблемой
to real-life problems

Примеры использования Реальных проблем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
можно больше узнать друг о друге облегчит консультации и обсуждение реальных проблем.
will make consultations easier and discussions run smoother once the real issues are on the table.
для крупных проектов, которые направлены на практическое решение реальных проблем.
for such a large-scale project intended to design practical solutions to real problems.
технопредпринимателями они будут трудиться над решением кейсов, реальных проблем и задач производственных предприятий.
they will work on solving cases, real problems and tasks of manufacturing enterprises.
Знаешь, очень легко не беспокоиться, когда у тебя и никаких реальных проблем- то и нет.
Look, it's easy not to worry when you don't have any real problems.
являются эффективными при решении множества реальных проблем из разных областей.
are effective in solving numerous real problems of different areas.
предпочитая политический маневр, а не решение реальных проблем своего народа.
possibly preferring political manoeuvring to solving the real problems of its own people.
Однако, Петр Порошенко упустил один важный момент: после отмены виз ему придется искать новую деталь для отвлечения внимания населения от реальных проблем в стране.
However, Petro Poroshenko missed one important point: once visas are cancelled, he will have to find a new detail to distract the population from the real problems in the country.
Второй вопрос, вызывающий обеспокоенность г-жи Эват, касается положения женщин и реальных проблем, с которыми они сталкиваются и о которых доклад практически никакой информации не содержит.
Her second concern was the situation of women, and the real problems they encountered, concerning which the report said virtually nothing.
Был проведен всеобъемлющий обзор реальных проблем в области равноправия мужчин
This resulted in a comprehensive review of real problems in the area of gender equality
большинство реальных проблем, вызванных оговорками
the majority of real problems generated by reservations
Поэтому необходимо признать, что управленческие решения, касающиеся как реальных проблем, так и предполагаемых опасностей, зачастую будут неизбежно приниматься в условиях отсутствия достаточно полной и точной информации.
It must therefore be recognized that management decisions dealing with actual problems or perceived risks will often be necessarily taken with less than complete and accurate information.
особенно в тех случаях, когда лежащие на поверхности разногласия представляют собой лишь следствие реальных проблем.
especially where the surface issues are only symptomatic of the real problems.
Основной чертой этого курса является то, что в нем первоочередное внимание уделяется практическим решениям реальных проблем.
A key feature of the course is its focus on providing practical solutions to real problems.
Но я буду приветствовать любые инициативы и любые решения реальных проблем граждан страны.
But I will be welcoming any initiatives and any solutions of the real problems faced by our citizens.
тем не менее, не дает четкой картины реальных проблем, с которыми сталкивается страна.
it did not give a clear picture of the actual problems encountered in the country.
динамики, которые обеспечат достижение соответствующих результатов и решение реальных проблем.
dynamic that would ensure the delivery of relevant results and resolve the real problems.
Мы можем считать этот документ выражением осознания международным сообществом того, что поставлено на карту, реальных проблем, стоящих перед миром.
We can consider that document an expression of the international community's awareness of what is at stake and of the real challenges facing the world.
Кроме того, министерство внутренних дел организует семинары" Холли Ройд", в ходе которых основное внимание уделяется практическим способам решения реальных проблем, стоящих перед старшими офицерами полиции.
In addition, the Home Office organized the Holly Royde seminars which focused on practical solutions to real problems faced by management-level police officers.
Достижение консенсуса должно быть не самоцелью, а скорее средством поиска конкретных решений реальных проблем, существующих сегодня в области ядерного разоружения.
The achievement of consensus cannot be an objective in itself, but must rather be a means to arrive at tangible solutions to the real problems that exist today in the sphere of nuclear disarmament.
Несмотря на это, я думаю, что« Либерали»- единственный журнал, на страницах которого человек может прочесть качественный анализ реальных проблем.
Despite that I still believe that Liberali is the only magazine that can provide readers with quality analysis of real problems.
Результатов: 170, Время: 0.084

Реальных проблем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский