Примеры использования Реальных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Метод реальных опционов в оценке автотранспортных средств.
Фильм основан на реальных событиях.
Ты знаешь," Веревка" основана на реальных событиях.
Эти расходы часто обходят по значимости таможенные пошлины в качестве реальных барьеров на путях международной торговли.
смета проектов должна основываться на реальных местных расходах и окладах.
права человека защищались с помощью реальных действий.
Вести поиск эффективных и реальных решений, которые бы позволили покончить с безнаказанностью.
Группа может подтвердить существование реальных активов, связанных с гном Бутом.
Заметные изменения в рейтингах могут свидетельствовать о реальных изменениях в практическом применении законодательства.
Методы и алгоритмы синтеза реальных изображений.
Некоторые иллюстрации могут отличаться от реальных деталей.
Сценарий АББАС КИАРОСТАМИ Основано на реальных событиях.
В принципе не может быть никаких реальных гарантий от просчетов или случайностей.
И вынесения всех надлежащих замечаний относительно реальных изотермических свойств транспортного средства.
Их прежде всего заботит поддержка реальных мер на местах.
Мы ставили задачу достичь реальных, устойчивых и возрастающих темпов развития.
Сегодня вилка… завтра воротная вена для реальных людей.
Мы стремимся к прочному миру, основанному на реальных условиях для примирения всех ангольцев.
Мы основываем наши рекомендации на отчеты и отзывы реальных пользователей.
Вместе с тем тарификация этих секторов открывает возможность для применения реальных преференциальных льгот.