РЕВАНШ - перевод на Английском

revenge
месть
реванш
возмездие
мстить
отмщение
отомстить
отместку
мстительности
rematch
реванш
revanche
реванш

Примеры использования Реванш на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы взяли реванш.
You took revenge.
Команда Лукаша Плавецкого намекала недавно, что хорошо бы провести реванш.
Lukasz Plawecki team hinted recently that it would be good to hold a rematch.
нормальная обстановка или бойкот и реванш.
normality vs. boycott and revenge.
Сам украинец пообещал реванш россиянину Поветкину.
Ukrainian vowed revenge to Russian Povetkin.
Развязка: нормальная обстановка или бойкот и реванш 2009 политический год.
Denouement: normality vs. boycott and revenge Political year 2009.
Развязка: нормальная обстановка или бойкот и реванш.
Denouement: normality vs. boycott and revenge.
Я бы предложил вам реванш, но меня ждут Астрометрической.
I would offer you a rematch, but I'm due in Astrometrics.
Возможность взять реванш для Куйлакова откладывается до следующих турниров.
Opportunity to take a revenge for Kuylakov is postponed until the following tournaments.
Взял реванш, понимая, что нельзя проиграть борцу из России.
I took a revenge, understanding that it is impossible to lose to the fighter from Russia.
В серии« Реванш Арнима Золы» Трискелион восстанавливается после поражения Арнима Золы.
In"The Revenge of Arnim Zola," the Triskelion is rebuilt following Arnim Zola's defeat.
Реванш с Майклом Джонсоном был намечен на 5 марта 2016 года на UFC 196.
A rematch with Michael Johnson was briefly scheduled for March 5, 2016, at UFC 196.
Реванш с Джоном Додсоном состоялся 5 сентября 2015 года в рамках турнира UFC 191.
A rematch with John Dodson took place on September 5, 2015, at UFC 191.
Реванш с Рокхолдом был запланирован 4 июня 2016 года на UFC 199.
A rematch with Rockhold was scheduled to take place on June 4, 2016, at UFC 199.
Реванш- индийский фильм 1993 года.
Krrish, an Indian movie from 2006.
Я подумал, что мы заслужили реванш.
I figured we deserved a do-over.
Скажи, что это матч- реванш.
Tell him it's a grudge match.
Я хочу реванш.
I just want another shot.
Я так и не получил реванш от того козла.
Chuckles I never did get a rematch with that douche from eastern.
Мы должны взять реванш.
We're gonna get payback.
Я бы сказал, у тебя есть право на реванш.
I would say you're entitled to some payback.
Результатов: 217, Время: 0.0398

Реванш на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский