REVANCHA - перевод на Русском

реванш
revancha
venganza
месть
venganza
revancha
represalia
revenge
vendetta
vengativo
vengarte
матч реванш
расплаты
venganza
ajuste de cuentas
pago
penitencia
precio
revancha
un castigo
payback
отомстить
venganza
vengarse
volver
devolvérsela
desquitarte
vengarnos
revancha
es vengar
de vengarme
переигровку
реванша
revancha
venganza
мести
venganza
revancha
represalia
revenge
vendetta
vengativo
vengarte
реваншу
revancha
venganza
расплата
venganza
ajuste de cuentas
pago
penitencia
precio
revancha
un castigo
payback
реванше
revancha
venganza

Примеры использования Revancha на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No habrá revancha.
Реванша не будет.
Hora de la revancha, Nate.
Время мести, Нэйт.
Le conseguí a Héctor esa revancha.
Гектор получил реванш.
Una vez y te desafío públicamente a la revancha.
Однажды! И я у всех на глазах вызываю тебя на матч- реванш.
¿Qué somos nosotras,"La revancha de los novatos"?
Что мы," Месть полудурков"?
El chico quiere una revancha con Nikki.
Мальчик жаждет реванша с Никки.
Ella quería su revancha.
Она хотела мести.
Usted se está preparando para una revancha.
Ты готовишься к реваншу.
Lo sé, te debo una revancha, Roy.
Я знаю, я обязан вам реванш, Рой.
¿Bien, vamos, entonces, revancha?
Ладно, пошли, матч- реванш.
Entonces, esto es una revancha.
Значит, это месть.
Es la revancha por su niñez.
Это расплата за детство.
Quiero la revancha.
Я хочу реванша.
McGeeminator,¿estás listo para la revancha?
Привет, МакОсветитель, ты готов к реваншу?
Adiós… atrapada dentro… deseoso de revancha.
Прощай…-- пойманный…-- жажда мести.
Y voy a marcharme antes de que me desafíe a la revancha.
А я отправлюсь домой, пока вы не вызвали меня на реванш.
Era la revancha.
Это была месть.
La revancha es dura, hijo.
Расплата- коварная штука, сынок.
Ethan quiere la revancha.
Итан хочет реванша.
Buena suerte con la revancha.
Удачи на реванше.
Результатов: 154, Время: 0.0682

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский