РЕВИЗОРОМ - перевод на Английском

auditor
аудитор
ревизор
одитор
контролер
аудиторского
вольнослушателя
to audit
проверять
о ревизии
в аудита
одитировать
ревизионной
для проверки
на ревизоров
аудиторских
comptroller
контролер
инспектор
ревизора
auditors
аудитор
ревизор
одитор
контролер
аудиторского
вольнослушателя
examiner
эксперт
экзаменатор
инспектор
ревизор
обследователь

Примеры использования Ревизором на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проверку ревизором отдельных внебюджетных фондов, как правило, нельзя отделять от проверки счетов Организации и систем контроля в целом;
An auditor's examination of individual extrabudgetary funds cannot normally be separated from the audit of an Organization's accounts and control systems as a whole;
Отмеченные Внешним ревизором кадровые проблемы в Секторе финансовых служб в значи- тельной степени были решены за счет недавнего найма на работу младших сотрудников категории спе- циалистов.
The staffing constraints faced by the Financial Services Branch, as noted by the Auditor, have been largely addressed with the recent recruitment of junior Professionals.
указанные функции выполнялись ревизором из Секции ревизии операций по поддержанию мира Отдела внутренней ревизии в Нью-Йорке, который привлекался на временной основе.
its functions have been performed by an auditor temporarily assigned from the Peacekeeping Section of the Internal Audit Division New York.
В консультации с Генеральным ревизором МООНК нацелит свое внимание на деятельность, касающуюся соответствующих органов- преемников в контексте неофициального процесса<< будущего устройства.
UNMIK, in consultation with the Auditor General, will focus on operations for appropriate successor bodies in the context of the informal"future arrangements" process.
В консультации с Генеральным ревизором МООНК будет уделять основное внимание деятельности для соответствующих органов- преемников в контексте неофициального процесса<< будущего устройства.
UNMIK, in consultation with the Auditor General, will focus on operations for appropriate successor bodies in the context of the informal"future arrangement" process.
и если это считается ревизором, необходимым в данных условиях,
as considered by the auditor to be necessary in the circumstances,
Финансовые отчеты подготавливаются и подписываются государственным национальным ревизором, а все отчеты утверждаются ежегодной ассамблеей организации.
The budget reports are prepared and signed by an Argentinean public national accountant and all reports have been approved by the annual assembly of the organization.
Один хороший нумер был занят ревизором железной дороги,
One decent room had been taken by the inspector of railroads, another by a lawyer from Moscow,
Избрать Ревизором АО СП« УЗБАТ
To elect of the Auditor of JSC JV“UZBAT A.O.” for 2017
Избрать г-жу Алейникову Елену Борисовну Ревизором АО СП« УЗБАТ А. О.» на 2017 год и до даты следующего Годового Общего Собрания Акционеров АО СП" УЗБАТ А. О.
To elect Ms. Elena Aleinikova to the position of Auditor of JSC JV“UZBAT A.O.” for 2017 till the date of the next Annual General Meeting of Shareholders UNANIMOUSLY.
Комитет особо приветствует принятые ЮНОПС меры по исправлению положения, которые позволили ревизором впервые с двухгодичного периода 1999- 2000 годов вынести в отношении него заключение без оговорок.
The Committee welcomes in particular the corrective actions undertaken by UNOPS which have resulted in its first unqualified audit opinion since the biennium 1999-2000.
был рассмотрен внешним ревизором 16 февраля 2010 года.
was reviewed by the auditor on 16 February 2010.
Хотя рабочие документы были выборочно проверены, такая проверка не всегда проводилась ревизором, который не принимал участия в выполнении самого задания.
Although the working papers sampled had been reviewed, it had not always been reviewed by an auditor who had not taken part in the assignment.
касающиеся иму- щества длительного пользования, поскольку аналогичные замечания были сделаны ревизором в его докладе за двухгодичный период 2002- 2003 годов.
out regarding non-expendable property were another cause for concern, given that similar observations had been made by the Auditor in his report for the 2002-2003 biennium.
также вся подтверждающая документация хранятся в течение такого периода, который может быть согласован с Ревизором.
all supporting documents shall be retained for such periods as may be agreed with the Auditor.
которая должна быть удостоверена ревизором, приемлемым для Организации Объединенных Наций; и.
to be certified by an auditor acceptable to the United Nations;
Комитет заслушал сообщение испанского ревизора по докладу, подготовленному в сотрудничестве с ревизором из Индии, относительно счетов за 2010 финансовый год.
The Committee heard the presentation of the report by the Spanish Auditor prepared in cooperation with the Auditor from India concerning the accounts for the financial year 2010.
через тридцать шесть лет добросовестной службы был назначен Главным ревизором Пакистана.
After thirty-six years of meritorious service, he was appointed the Auditor General of Pakistan.
Остаток наличности, указанный в пункте 6 выше, был проверен ревизором 3 и 4 февраля 2014 года.
The cash surplus, as reflected in paragraph 6 above, was reviewed by the auditor on 3 and 4 February 2014.
изложенном в пункте 6 выше, был проверен 27 января 2012 года ревизором.
with paragraph 6 above, was reviewed by the auditor on 27 January 2012.
Результатов: 184, Время: 0.0754

Ревизором на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский