РЕГИОНАЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Английском

regional organization
региональной организации
региональных организационных
областной организации
районной организации
regional organisation
региональной организации
regional entity
региональной организации
регионального субъекта
регионального учреждения
региональной структуры
regional organizations
региональной организации
региональных организационных
областной организации
районной организации
regional institution
региональный институт
регионального учреждения
региональная структура
региональной организации
regional body
региональный орган
региональной организации
региональной структуры

Примеры использования Региональной организации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Согласно положениям устава РПА состоялось отчетное заседание начальных организаций" Кентрон" и" Микрошрджан- 2" региональной организации РПА Раздана.
Reporting meetings of the initial organizations"Kentron" and"Mikroshrjan 2" of RPA Hrazdan regional organizations were held in conformity with RPA Charter.
Состоялось отчетное заседание начальных организаций" Кентрон" и" Микрошрджан- 2" региональной организации РПА Раздана.
Reporting meetings of the initial organizations"Kentron" and"Mikroshrjan 2" of RPA Hrazdan regional organizations were held.
В районе, подведомственном Региональной организации по защите морской среды, выбрасывается большой объем балластной воды.
A large amount of ballast water is discharged in the area covered by the Regional Organization for the Protection of the Marine Environment.
ЕС осознает свою ответственность как региональной организации в области предупреждения конфликтов,
The EU is aware of its responsibility as a regional organization in the areas of conflict prevention,
Дальнейшее укрепление ОБСЕ позволит ей лучше выполнять свои обязанности региональной организации как они определены в главе VIII Устава Организации Объединенных Наций.
Further strengthening of the OSCE will enable it to better assume its responsibilities as a regional organization as defined in Chapter VIII of the United Nations Charter.
С другой стороны, Организация Объединенных Наций может поддерживать усилия региональной организации, как, например, она поддерживает усилия ОБСЕ в связи с Нагорным Карабахом.
Conversely, the United Nations can support a regional organization in its efforts, as it does for OSCE over Nagorny Karabakh.
Точно так же Организация Объединенных Наций может оказывать помощь региональной организации в ее деятельности( как она делает в связи с урегулированием ОБСЕ вопроса Нагорного Карабаха);
In the same way, the United Nations can support the regional organization in its efforts(as it does for OSCE over Nagorny Karabakh);
Судья ad hoc в Судебном комитете по урегулированию споров Региональной организации по охране морской среды( РОПМЕ)
Ad Hoc Judge in the Judicial Committee for the Settlement of Disputes(an Organ of the Regional Organization for Protection of Marine Environment(ROPME))
Я считаю, что признание Совета Европы в качестве региональной организации по смыслу главы VIII Устава Организации Объединенных Наций стало бы важным шагом вперед.
I believe that recognition of the Council of Europe as a regional organization within the meaning of Chapter VIII of the United Nations Charter would be an important step forward.
Особое внимание уделяется докладу Ассоциации карибских государств, региональной организации, на которую государства Карибского бассейна возложили общую ответственность за осуществление инициативы по Карибскому морю.
Special focus is given the report of the Association of Caribbean States, which is the regional organization designated by the Member States of the Caribbean with overall responsibility for implementation of the Caribbean Sea initiative.
Всем государствам- членам и ассоциированным членам Региональной организации направляется ежегодный отчет о работе Постоянного комитета.
All Member States and Associate Members of the Regional Organization shall be sent an annual report on Standing Committee activities.
Исполнительный директор Региональной организации по защите морской среды Кувейта Его Превосходительство г-н Абдул Рахман Абдулла аль- Авади.
His Excellency Mr. Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi, Executive Director of the Regional Organization for the Protection of Marine Environment of Kuwait.
От имени региональной организации, которую я представляю, я желаю ей всяческих успехов в ее великих свершениях.
On behalf of the regional organization I represent, I wish the United Nations every success in its invaluable endeavours.
Напротив, наделение региональной организации определенными полномочиями в отношении военного вмешательства могло бы рассматриваться как противоречащее императивной норме.
On the contrary, the attribution to a regional organization of certain powers of military intervention could be viewed as contravening the peremptory norm.
На четырнадцатом совещании Совета министров Региональной организации в марте 2011 года был утвержден план работы Региональной организации на двухгодичный период 2011- 2012 годов.
The fourteenth meeting of the Ministerial Council of the Regional Organization, held in March 2011, approved the Regional Organization's workplan for the biennium 2011-2012.
Совет Европы является примером региональной организации, которая, благодаря мощной сети конвенций,
The Council of Europe is an example of a regional organization that, thanks to a strong network of conventions,
Представитель региональной организации или соглашения должен в письменном виде уведомлять Председателя Совета Безопасности о своем желании принять участие в заседании.
The representative of a regional organization or arrangement should indicate in writing to the President of the Security Council his or her desire to participate in a meeting.
ОБСЕ- весьма удачный пример региональной организации, которая воспользовалась представившейся возможностью и превратилась в форум, содействующий сотрудничеству
OSCE is a very good example of the kind of regional organization that seized the opportunity to become an entity that fosters cooperation
Мадагаскар является одним из государств-- членов Комиссии по Индийскому океану-- региональной организации, созданной в 1984 году Соглашением о региональном сотрудничестве, заключенном в Виктории.
Madagascar is one of the States members of the Indian Ocean Commission(IOC), a regional organization established in 1984 under an agreement on regional cooperation signed in Victoria.
Бахрейн является также членом Региональной организации по защите морской среды,
Bahrain is also a member of the Regional Organization for the Protection of the Marine Environment,
Результатов: 424, Время: 0.0955

Региональной организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский