РЕГИОНАЛЬНЫХ АСПЕКТОВ - перевод на Английском

regional dimensions
региональный аспект
региональный характер
региональное измерение
региональные масштабы
регионального компонента
региональное значение
regional aspects
региональный аспект
региональном разрезе
областном аспекте
regional perspectives
региональный аспект
региональный подход
региональная перспектива
региональной точки зрения
учетом региональных
региональном контексте
региональной позиции
региональном разрезе
региональный взгляд
regional dimension
региональный аспект
региональный характер
региональное измерение
региональные масштабы
регионального компонента
региональное значение

Примеры использования Региональных аспектов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отметил настоятельную необходимость включения региональных аспектов в их программы помощи.
felt that there was a strong need to incorporate regional aspects into their assistance programmes.
экономического развития и региональных аспектов.
economic development and the regional dimensions.
Комиссии собрались перед совещанием в целях определения наилучших путей рассмотрения региональных аспектов на совещании и обсуждения будущих межрегиональных совместных мероприятий.
The commissions met before that meeting to explore how best to present the regional perspectives to the meeting and to consider future interregional joint activities.
В то же время следует отметить, что с учетом региональных аспектов обеспечения безопасности границ нереалистично рассчитывать на существенный
However, given the regional dimension of border security, making tangible and sustainable progress in
Конфликт в восточных районах Демократической Республики Конго нельзя рассматривать в отрыве от его региональных аспектов.
Conflict in the eastern Democratic Republic of the Congo cannot be separated from its regional aspects.
За прошедшие годы эти мероприятия были дополнительно доработаны с учетом их секторальных и региональных аспектов.
Over the years, the activities have been developed further in their sectoral and regional dimensions.
Что касается региональных аспектов, предлагалось принимать решительные меры для мобилизации финансовой поддержки региональных центров со стороны государств- членов
Concerning the regional dimension, decisive measures were proposed to mobilize Member States material support for, and to ensure the long-term viability
Ускорение работы по осуществлению передачи технологии с помощью практических мер при полном учете секторальных и региональных аспектов и различий в национальных условиях.
Accelerate the implementation of technology transfer through practical action, that fully consider sectoral and regional aspects and differences in national circumstances.
сотрудничества в области развития и региональных аспектов развития.
development cooperation and the regional dimensions of development.
В рамках программы сохранения морской среды попрежнему наблюдается существенный прогресс в определении местных и региональных аспектов важных и находящихся под угрозой исчезновения карибских видов животный и растений.
A marine conservation programme continues to make significant progress in identifying local and regional aspects of the important and threatened Caribbean species.
Участники встречи согласились с тезисом о возросшей важности региональных аспектов в решении вопросов глобального развития.
Participants in the meeting agreed on the greater importance of the regional dimension in tackling global development issues.
МООНЛ уже принимают меры по учету региональных аспектов конфликта в Либерии.
UNMIL are already taking steps to address the regional dimensions of the conflict in Liberia.
Долгосрочная безопасность в Сомали вряд ли будет возможной без урегулирования региональных аспектов этого кризиса.
Long-term security for Somalia will not be possible without addressing the regional aspects of the crisis.
Кроме того, он рассмотрел вопрос о том, каким образом национальные делегации могли бы на этой сессии внести свой вклад в укрепление региональных аспектов политики в области устойчивого развития населенных пунктов.
It further discussed how national delegations could enhance the regional dimension of sustainable human settlements policies at that session.
принятие конструктивных мер в отношении региональных аспектов контроля над вооружениями и разоружения.
of positive policies and measures concerning the regional dimensions of arms control and disarmament.
передачи технологий с помощью практических мер при полном учете секторальных и региональных аспектов и различий в национальных условиях;
transfer of technologies through practical actions that fully consider sectoral and regional aspects and differences in national circumstances;
Одна из самых приоритетных задач для ГООНВР на 2002 год заключается в более эффективной интеграции региональных аспектов в общий процесс стратегического планирования и осуществления.
To incorporate more effectively the regional dimension into the overall strategy planning and implementation process is one of the top priorities of UNDG for 2002.
Вместе с тем мы с удовлетворением заявляем также, что наши страны решили следующие остающиеся вопросы, касающиеся региональных аспектов перемещения населения в период 1991- 1995 годов.
With this, we are also pleased to state that outstanding issues related to the regional aspects of 1991-1995 displacement have been solved between our countries.
административной практики Департамента и 29 рекомендаций, касающихся управления программами и региональных аспектов деятельности Департамента.
provided 29 recommendations regarding management of programme delivery and the regional dimension of the Department's activities.
Проекту удалось разработать различные инновационные модули с учетом стандартов европейской железнодорожной системы и совместных региональных аспектов.
The project managed to develop various innovative modules taking into account standards of the European railway system and joint regional aspects.
Результатов: 211, Время: 0.0422

Региональных аспектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский