РЕГИОНАЛЬНЫХ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ - перевод на Английском

regional intergovernmental organizations
региональной межправительственной организации
of regional inter-governmental organizations

Примеры использования Региональных межправительственных организаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
малых островных развивающихся государств, региональных межправительственных организаций малых островных развивающихся государств
small island developing States, regional intergovernmental organizations of small island developing States,
также через посредство региональных межправительственных организаций, таких, как Региональная программа по окружающей среде для южной части Тихого океана( СПРЕП), и через посредство ЮНЕП.
at the country level, as well as through regional intergovernmental organizations, such as the South Pacific Regional Environment Programme(SPREP), and through UNEP.
специализированных учреждений и региональных межправительственных организаций.
the specialized agencies and the regional intergovernmental organizations.
практики различных государств или региональных межправительственных организаций, которые способствовали бы применению этого Кодекса.
practices of different States or regional intergovernmental organizations which would promote the application of the Code.
организаций гражданского общества и региональных межправительственных организаций, которые были проведены в Дакаре и Буэнос-Айресе.
civil society organizations, and regional intergovernmental organizations, which were held in Dakar and Buenos Aires.
представители специализированных учреждений, региональных межправительственных организаций и других субъектов, национальных правозащитных организаций и неправительственных организаций..
by representatives of specialized agencies, regional intergovernmental organizations, other entities, national human rights organizations and nongovernmental organizations..
Тем не менее может быть достигнута более широкая договоренность по выявлению главных факторов, выделяющих" коренные народы" из других групп, в практике системы Организации Объединенных Наций и региональных межправительственных организаций.
However, greater agreement may be achieved with respect to identifying the principal factors which have distinguished"indigenous peoples" from other groups in the practice of the United Nations system and regional intergovernmental organizations.
Следует дать возможность представителям региональных межправительственных организаций изложить свои позиции по вопросу о рома,
The representatives of the intergovernmental regional organizations should be allowed to give their positions on Roma,
Напротив, заявления региональных межправительственных организаций не добавят ничего нового к прениям,
By contrast, statements by regional intergovernmental organizations would add nothing new to the debate,
На этот симпозиум собрались 80 представителей правительств, региональных межправительственных организаций, неправительственных организаций и групп гражданского общества,
The meeting brought together 80 representatives of Governments, regional-level intergovernmental organizations, non-governmental organizations
С признательностью отмечая важный вклад региональных межправительственных организаций и региональных комиссий Организации Объединенных Наций в распространении информации
Noting with appreciation the important contributions of regional intergovernmental organizations and the regional commissions of the United Nations in promoting awareness
функциональных и региональных межправительственных организаций, Комитета по программе
functional and regional intergovernmental bodies, the Committee for Programme
включая привлечение региональных межправительственных организаций к обмену передовым опытом и практикой, и обеспечивать последующую поддержку этих усилий;
including inviting regional intergovernmental entities to facilitate the exchange of good policies and practices;
также правозащитные подразделения региональных межправительственных организаций.
human rights units of regional intergovernmental organizations.
их академические и исследовательские институты укрепляют свои научно-технические связи с другими развивающимися странами при помощи двусторонних соглашений или региональных межправительственных организаций.
research communities had strengthened their scientific and technological links with other developing countries through bilateral arrangements or through regional intergovernmental organizations.
представитель специализированного учреждения, а также представители региональных межправительственных организаций и неправительственных организаций..
by a representative of a specialized agency and by representatives of regional intergovernmental organizations and non-governmental organizations..
довести этот вопрос до внимания региональных межправительственных организаций, участниками которых они являются;
to bring the matter to the attention of the regional intergovernmental organizations of which they form a part;
С учетом опыта региональных межправительственных организаций, в том числе ОБСЕ,
Reflecting on the experience of regional intergovermental organizations, including OSCE,
осуществляемого под эгидой таких региональных межправительственных организаций, как Сообщество по вопросам развития юга Африки( САДК),
under the umbrella of regional intergovernmental organizations such as the Southern African Development Community(SADC)
политических дискуссиях региональных межправительственных организаций, таких как Африканский союз,
policy debates among regional intergovernmental organizations such as the African Union,
Результатов: 173, Время: 0.0671

Региональных межправительственных организаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский