РЕГИОНАЛЬНЫХ ОТДЕЛОВ - перевод на Английском

regional divisions
региональных отделов
регионального разделения
регионального подразделения
регионального отделения
регионального деления
областное деление
regional offices
региональный офис
региональное отделение
региональное бюро
региональное представительство
региональное управление
regional desk
regional division
региональных отделов
регионального разделения
регионального подразделения
регионального отделения
регионального деления
областное деление

Примеры использования Региональных отделов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается региональных отделов в составе Департамента,
With regard to the regional divisions within the Department, the sections
Оратор разделяет соображения Консультативного комитета по поводу того, что предлагаемое дробление региональных отделов на множество групп по конкретным странам, возможно, не является наилучшим решением проблемы.
She shared the Advisory Committee's concerns that the proposed fragmentation of the regional divisions into a multiplicity of units by specific countries might not be the best solution.
Также мало подтверждений тому, что руководители региональных отделов дают руководящие указания ответственным сотрудникам
Likewise, there was little evidence to show that the managers of the regional divisions provided guidance
Возможно, что создание комплексных оперативных групп в рамках региональных отделов Департамента операций по поддержанию мира не решит эти проблемы.
The establishment of integrated operational teams within the regional divisions of the Department of Peacekeeping Operations might not be a solution to those challenges.
По итогам обзора структуры Департамента организация региональных отделов была бы упорядочена
Following a review of the structure of the Department, the regional divisions would be streamlined
В этой связи необходимо расширить существующие возможности региональных отделов, с тем чтобы они могли оказывать должную поддержку добрым услугам Генерального секретаря, включая посредничество.
To that end, the existing capacity of the regional divisions needs to be augmented in order to adequately support the Secretary-General's good offices function, including mediation.
связанной с ней работы региональных отделов Департамента, специальных посланников,
related work by regional divisions of the Department, special envoys,
Кроме того, Комитет рекомендует утвердить четыре должности класса C5, испрашиваемые для региональных отделов, руководствуясь причинами, указанными в пункте 34 доклада Генерального секретаря A/ 60/ 537.
In addition, the Committee recommends approval of the four P-5 posts requested for the regional divisions for the reasons given in paragraph 34 of the report of the Secretary-General A/60/537.
Поддержка усилий региональных отделов в деле расширения связей с региональными организациями
Supporting the efforts of regional divisions in the development of links with regional organizations
Сотрудниками региональных отделов и Группы была начата,
The regional divisions and the staff of the Unit initiated,
Серьезное и давно назревшее укрепление региональных отделов Департамента по политическим вопросам одновременно с проведением определенной реорганизации в целях повышения эффективности;
Substantial and long overdue strengthening of the regional divisions of the Department of Political Affairs, along with some reorganization for greater efficiency;
Хотя укрепление региональных отделов Департамента по политическим вопросам оправдано,
While the strengthening of the regional divisions of the Department of Political Affairs is warranted,
Открытие Генеральной Ассамблеи является напряженным периодом для региональных отделов, и именно в это время сотрудники Группы имеют больше всего времени для оказания им помощи.
The opening of the General Assembly is a busy one for the Regional Divisions, and it is during this time that Unit staff are most available to assist.
Что касается региональных отделов, то очевидно, что значительное число членов вашего комитета обеспокоено предложениями, касающимися деления отделов на более мелкие подразделения.
With regard to the regional divisions, it is apparent that a number of your members are concerned about the proposals for how they are to be subdivided into smaller units.
Вопервых, оценка сосредоточена лишь на ключевых направлениях деятельности региональных отделов Департамента по политическим вопросам в области предупреждения конфликтов,
First, the evaluation focuses only on key activities of the regional divisions of the Department of Political Affairs in conflict prevention,
УСВН определило два основных фактора, негативно влияющих на качество работы региональных отделов и, как следствие, затрагивающих различные вопросы управления,
OIOS has identified two primary constraints hampering the quality of work of the regional divisions, which in turn, impact on various management,
Корея согласна с Консультативным комитетом в том, что следует избегать дробления региональных отделов, которое может привести к структурной жесткости.
Korea concurred with the Advisory Committee that fragmentation of the regional divisions, which could lead to structural rigidity, should be avoided.
и директоров региональных отделов.
and of the Directors of the Regional Divisions.
Следует проанализировать работу Группы планирования политики, с тем чтобы более тесно увязать ее с приоритетами и потребностями региональных отделов.
The work of the Policy Planning Unit should be reviewed with the goal of more closely linking it to the priorities and needs of the regional divisions.
Комитет подчеркивает, что необходимо также провести тщательный обзор функций региональных отделов и Военного отдела Департамента.
The Committee points out that there is also a need for a careful review of the functions of the regional divisions and the Military Division in the Department.
Результатов: 191, Время: 0.0399

Региональных отделов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский