РЕГЛАМЕНТАМ - перевод на Английском

regulations
регулирование
положение
постановление
регламент
регулировка
распоряжение
правилам
регуляции
регламентации
нормы
rules of procedure
правила процедуры

Примеры использования Регламентам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В пункте 5 своего доклада, в котором предлагается внести поправки к регламентам обоих трибуналов( A/ 67/ 349), Генеральный секретарь предлагает увеличить число пленарных заседаний, обычно проводимых Трибуналом по спорам, от одного до двух заседаний в год.
In paragraph 5 of his report proposing amendments to the rules of procedure of the two Tribunals(A/67/349), the Secretary-General proposes that the number of plenary meetings that the Dispute Tribunal normally holds be increased from one to two meetings per year.
В своем докладе, где предлагаются поправки к регламентам обоих трибуналов, Генеральный секретарь предлагает увеличить от двух до трех число очередных сессий, обычно проводимых каждый год Апелляционным трибуналом для заслушивания дел см. A/ 67/ 349, пункт 7.
In his report proposing amendments to the rules of procedure of the two Tribunals, the Secretary-General proposes that the normal number of ordinary sessions held by the Appeals Tribunal for the purpose of hearing cases be increased from two to three per year see A/67/349, para. 7.
Утверждает поправки к статье 9 регламента Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций, предложенные в приложении II к докладу Генерального секретаря о поправках к регламентам Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций
Approves the amendments to article 9 of the rules of procedure of the United Nations Appeals Tribunal as proposed in annex II to the report of the Secretary-General on amendments to the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal
с ними могут проводиться консультации относительно поправок к регламентам Трибунала по спорам
to be consulted on amendments to the rules of procedure of the Dispute Tribunal
Утверждает поправки к статье 9 регламента Апелляционного трибунала, содержащиеся в приложении II к докладу Генерального секретаря о поправках к регламентам Трибунала по спорам
Approves the amendments to article 9 of the rules of procedure of the Appeals Tribunal contained in annex II to the report of the Secretary-General on amendments to the rules of procedure of the Dispute Tribunal
Что Генеральная Ассамблея будет рассматривать доклад по вопросу о поправках к регламентам Трибунала по спорам и Апелляционного трибунала( А/ 66/ 86), Генеральный секретарь формулирует ряд замечаний по этим регламентам и выносит следующие рекомендации.
Noting that the General Assembly will be considering the report on amendments to the rules of procedure of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal(A/66/86), the Secretary-General makes a number of observations on the rules of procedure and recommends that.
применение практики проведения консультаций в процессе разработки поправок к своим регламентам;
as appropriate, their practice of consultation in the process for developing amendments to their rules of procedure;
С 2003 года г-жа Перепелинская представляет интересы клиентов в свыше 80 арбитражных разбирательствах по арбитражным регламентам ICC, LCIA,
Since 2003, Ms. Perepelynska has been representing clients in more than 80 arbitrations under the Arbitration Rules of the ICC, LCIA,
Что несмотря на большое число споров рассмотренных по регламентам МКАС ТПП Украины
Though most awards were rendered under the rules of the Ukrainian and Belarussian institutes, in cases between Russian,
хотя она и соответствует регламентам ряда арбитражных учреждений,
while consistent with the rules of a number of arbitral institutions,
К ППТС также нередко обращаются с просьбой оказать административные услуги в разбирательствах по регламенту ЮНСИТРАЛ и другим регламентам, такие, например, как управление депозитом,
The PCA was also frequently asked to provide administrative services in proceedings under the UNCITRAL and other rules, for instance by managing a deposit,
по причине несоответствия технических условий предприятий регламентам ЕАЭС.
due to inconsistencies of technical conditions of enterprises with regulations of EAEU.
После вашего обращения профессиональный юрист связывается с вами в удобное время для предоставления бесплатной консультации по регламентам законодательства Панамы
After your application, professional lawyer contacts you at a convenient time to provide free advice on the regulations of the legislation of Panama
Вся продукция, не включенная в данный перечень, может свободно обращаться на территории Таможенного союза, если она соответствует регламентам той страны ТС, которая является страной производства либо импорта данного товара.
All products not included in the list could circulate freely in the Customs Union if they complied with the regulations of the CU country where the good was either produced or imported.
фондов выделяются в качестве безвозвратных субсидий на проекты, соответствующие регламентам политики сплочения ЕС на 2014- 2020 гг.
These funds are assigned as non-repayable grants for projects that meet the regulations of the EU cohesion policy for 2014-2020.
рекреационной зоне по регламентам Казани.
the hill and the monument to Mullanur Vakhitov will be preserved, as they are in the security and">recreation zone under the regulations of Kazan.
полистирольных пенах, соответствующих действующим регламентам и стандартам.
polystyrene foams owing to existing codes and standards.
также предложенные поправки к регламентам Трибунала по спорам
as well as the proposed amendments to the rules of procedure of the Dispute Tribunal
членами Рабочей группы и ответили на вопросы делегаций относительно поправок к регламентам трибуналов, представленных на утверждение Генеральной Ассамблее, и других аспектов,
answered questions raised by delegations concerning the amendments to the rules of procedure of the tribunals that had been submitted to the General Assembly for approval
Статута Апелляционного трибунала поправку, предписывающую Трибуналам давать заинтересованным сторонам возможность выступать с замечаниями относительно предлагаемых поправок к Регламентам Трибуналов.
of the statute of the Appeals Tribunal to require the Tribunals to provide interested parties an opportunity to make representations on proposed amendments to the Tribunals' rules of procedure.
Результатов: 133, Время: 0.4361

Регламентам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский