РЕГЛАМЕНТЫ - перевод на Английском

regulations
регулирование
положение
постановление
регламент
регулировка
распоряжение
правилам
регуляции
регламентации
нормы
rules
правило
норма
верховенство
править
правление
господство
rules of procedure
правила процедуры
regulation
регулирование
положение
постановление
регламент
регулировка
распоряжение
правилам
регуляции
регламентации
нормы

Примеры использования Регламенты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Электронные государственные услуги и административные регламенты.
State Electronic Services and Administrative Regulations.
Лишь немногие советы имеют регламенты своей деятельности.
Only few councils have regulations of their activity.
Официальные правила и регламенты IDF.
Official rules and regulations of IDF.
В разделе правила и Регламенты ЗДЕСЬ опубликованы.
In the section Rules and Regulations HERE published.
Бизнес- или технологические, или регламенты, или инструкции и т. п.
Business, or technology, or procedures, or instructions, etc.
Руководства, регламенты, стратегии и концептуальные записки.
Guidelines, procedures, strategies and concept notes.
Руководства, регламенты, правила, стратегии,
Guidelines, procedures, rules, strategies,
Есть регламенты.
We have procedures.
Национальные руководящие принципы в области безопасности и/ или технические регламенты.
National safety guidelines and/or technical standards.
Iv национальные руководящие принципы в области безопасности и/ или технические регламенты.
National safety guidelines and/or technical standards.
Не похож на другие продавцов никакие регламенты для активации.
Unlike other sellers there is No Time Limits for activation.
Совет по внутреннему правосудию отмечает, что регламенты Трибунала по спорам
The Internal Justice Council notes that the rules of the Dispute Tribunal
К этим соглашениям разработано и на данное время согласовываются регламенты обмена экологической информацией между субъектами государственной системы мониторинга окружающей среды на государственном и региональном уровнях.
These agreements have been developed and rules on the exchange of ecological information between entities of the State environmental monitoring system are now being agreed at national and regional levels.
Процесс внесения поправок в регламенты, установленные статутами трибуналов, отличается от процесса внесения поправок, изложенного в резолюции 67/ 241.
The process of amendment of the rules of procedure established by the statutes of the Tribunals differs from the process of amendment set out in resolution 67/241.
Профсоюзы имеют право разрабатывать свои уставы и регламенты, свободно выбирать своих представителей,
Unions have the right to draw up their statutes and rules, to elect their representatives freely,
соответствующие изменения в регламенты Трибунала по спорам
notes that corresponding changes in the rules of procedure of the Dispute Tribunal
Наряду с другими инструментами правительственной политики- такими как законы, регламенты и совместные действия с другими действующими лицами в обществе- бюджет направлен на превращение планов
Alongside other instruments of government policy- such as laws, regulation and joint action with other actors in society- the budget aims to turn plans
Профсоюзы предпринимателей могут разрабатывать свои уставы и регламенты, свободно выбирать своих представителей,
Employers' unions may draw up their statutes and rules, elect their representatives freely,
Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций установили их соответствующие регламенты.
the United Nations Appeals Tribunal established their respective rules of procedure.
Украины, Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже, а также регламенты многих постоянно действующих международных коммерческих арбитражей содержат положения, согласно которым международные коммерческие арбитражи наделяются правом применять обеспечительные меры.
Including Ukraine, UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration and arbitration rules of many instituted arbitrations comprise rules giving the arbitrations the right to grant interim measures.
Результатов: 519, Время: 0.0698

Регламенты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский