TIME LIMITS - перевод на Русском

[taim 'limits]
[taim 'limits]
сроки
dates
time
terms
timing
deadlines
periods
timelines
timetable
timeframe
duration
ограничения по времени
time limits
time constraints
time limitation
time restrictions
временные ограничения
time limits
time constraints
temporary restrictions
temporal limitations
time limitations
time-limits
temporary limitations
temporal restrictions
time restrictions
регламент
regulation
procedure
limit
time
rules
by-laws
временные рамки
time frame
timeframe
timelines
time limits
timescale
time-bound
time framework
temporal scope
temporal framework
временные пределы
time limits
лимита времени
time limit
временне ограничения
time limits
ограничено во времени
time limits
продолжительности выступлений
length of statements
duration of statements
time limits

Примеры использования Time limits на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 22: time limits for pension cases.
Статья 22: сроки для пенсионных дел.
Nevertheless, I request speakers to kindly respect the time limits on their statements.
Тем не менее, я прошу ораторов соблюдать регламент своих выступлений.
Time limits for submission of complaints.
Сроки подачи жалоб.
The President also possesses new powers to propose time limits.
Председатель наделен также новыми полномочиями предлагать регламент.
Maximum time limits for pre-trial detention.
Максимальные сроки предварительного заключения.
I urge speakers to respect those time limits.
Я настоятельно призываю всех ораторов соблюдать этот регламент.
Time limits for personal data processing,
Сроки обработки персональных данных,
Inquiry answers within the time limits stipulated by the legislation.
Ответы на запросы в сроки, предусмотренные законодательством.
The turbine compressors were successfully assembled within prescribed time limits.
Работы по сборке турбокомпрессоров были успешно выполнены в установленные сроки.
Guideline 12: Time limits for presentation of claims.
Принцип 12: Сроки представления исков.
In most cases, the time limits are not observed.
В большинстве случаев сроки не соблюдались.
Element 24: time limits.
Элемент 24: сроки.
Article 24: time limits.
Статья 24: сроки.
Christian forbearance has no time limits.
Христианское терпение сроков не имеет.
These time limits are closely monitored
Соблюдение этих временных пределов жестко контролируется,
Time limits are calculated from the date of arising the liability for compensation.
Срок исчисляется со дня возникновения обязанностипо возмещению убытков.
At your pace and with no time limits.
В твоем темпе и без временных рамок.
Effectiveness-- time limits for acceptance.
Вступление в силу- срока для акцепта.
Article 20 provides rules of interpretation for determining the time limits.
В статье 20 предусмотрены нормы толкования для определения сроков.
This experience raised questions about working practices and realistic time limits.
Этот опыт ставит вопросы о методах работы и реалистичных сроках.
Результатов: 853, Время: 0.0917

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский