TIME LIMITS in Slovak translation

[taim 'limits]
[taim 'limits]
lehoty
period
deadlines
time limits
term
timeframes
timelines
časové limity
time limit
timeout
time-out
cut-off time
časové obmedzenia
time limits
time constraints
time restrictions
time limitations
timing constraints
temporal restrictions
timelimits
temporal limits
obmedzenia času
time limits
time limitations
restrictions on the time
časovo obmedzený
time-limited
time limit
time-bound
lehôt
deadlines
periods
time limits
time-limits
timeframes
timelimits
timescales
timelines
lehotách
time limits
periods
deadlines
time-limits
timescales
timelines
lehote
period
time limit
deadline
within
term
timeframe
lehota
časových limitov
time limit
timeout
time-out
cut-off time
časový limit
time limit
timeout
time-out
cut-off time
časovom limite
time limit
timeout
time-out
cut-off time

Examples of using Time limits in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Article 19 Time limits and forms for requesting disqualification 1.
Článok 19 Spôsob a lehota na zaplatenie poplatku 1.
From that date the time limits for the relevant procedural action start to run.
Od tohto dátumu začína plynúť lehota pre príslušný procesný úkon.
Situation A: If there are session time limits.
Situácia A: V prípade ak existuje obmedzenie času relácie.
Are there vacancies to which these time limits do not apply?
Sú nejaké výnimky, pri ktorých táto lehota neplatí?
Other publishers have time limits of four years.
Iné vydavateľstvá majú lehotu štyri roky.
There are no time limits and no stress.
Nie sme limitovaní časom a stres neexistuje.
Time limits to exchange information on ongoing audits should be reduced to a minimum.
O lehoty na výmenu informácií o prebiehajúcich auditoch by sa mali znížiť na minimum.
Beware the time limits.
Pozor na časové obmedzenia.
In several Member States there are no time limits in the law on custody.
V niekoľkých členských štátoch nie je právne obmedzená doba zadržania.
Give realistic and reasonable time limits.
Dávam reálne a rozumné termíny.
You purchase a license for long-term use without recurring billing or time limits on use.
Licenciu si kupujete na dlhodobé používanie bez ďalších poplatkov alebo obmedzení doby používania.
Parties in court procedures are bound by strict time limits.
Strany v rámci súdnych konaní viazaný prísnymi časovými lehotami.
Lastly, goals should have Time limits.
A nakoniec, ciele by mali byť časovo ohraničené.
This is one of the reasons that time limits have been set,
To je jeden z dôvodov, prečo boli stanovené časové limity, druhý je etický,
Even though iOS doesn't allow you to set daily time limits for individual apps,
Aj keď systém iOS neumožňuje nastaviť denné časové limity pre jednotlivé aplikácie,
Those time limits shall be without prejudice to any applicable international agreements relating to the use of radio ð spectrum ï frequencies and satellite coordination.
Tieto časové obmedzenia sa uplatňujú bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek platné medzinárodné dohody vzťahujúce sa na používanie rádiového frekvenčného spektra a satelitnej koordinácie.
After all, the German-Russian agreement contained no time limits, and the hands of none of the partners were tied in their spheres of influence.
Koniec koncov, nemecko-ruská zmluva neobsahovala žiadne časové obmedzenia a v hraniciach svojich sfér vplyvu neboli žiadnej strane zviazané ruky“.
Family Settings such as screen time limits, content filters
Rodinné nastavenia, ako sú napríklad obmedzenia času stráveného pri obrazovke,
it is necessary to establish time limits that limit the time of work
je potrebné stanoviť časové limity, ktoré obmedzujú čas práce
Set time limits or schedule what times of the day
Nastavte časové obmedzenia alebo naplánujte, v ktorom čase dňa
Results: 1072, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak