РЕГУЛИРОВАЛОСЬ - перевод на Английском

was governed by
was regulated by
were governed by

Примеры использования Регулировалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
До 1980 года наследование находящегося на территории племенного селения и вне ее имущества канаков, обладающих гражданским статусом в рамках обычного права, регулировалось обычаем и традиционными органами власти.
Until 1980, the order of devolution of property in relation to Kanaks having customary civil status was governed by custom and handled by the customary authorities, whether the property was located in or outside tribal areas.
получение ее гражданства лицами, затронутыми правопреемством, регулировалось Законом о гражданстве Украины№ 1635 XII от 8 октября 1991 года, статья 2 которого гласит.
the acquisition of its citizenship by persons affected by the succession was regulated by the Law on Citizenship of Ukraine No. 1635 XII of 8 October 1991, article 2 of which reads.
получение ее гражданства лицами, затронутыми правопреемством, регулировалось Законом о гражданстве Украины№ 1635 XII от 8 октября 1991 года, статья 2 которого гласит.
the acquisition of its citizenship by persons affected by the succession was regulated by the Law on Citizenship of Ukraine No. 1635 XII of 8 October 1991, article 2 of which read.
Оно подтверждает свою поддержку предложения о том, чтобы дело о пропавших без вести кувейтских гражданах и их собственности регулировалось положениями главы VI Устава
It reaffirms its support for the proposal that the file on Kuwaiti missing persons and property be governed by the provisions of Chapter VI of the Charter
Он рекомендовал, чтобы участие общественности в принятии нормативных актов регулировалось специальным законом, в котором определялись бы заинтересованные лица,
It recommended that public participation in adopting regulations be governed by a special law defining the stakeholders,
оказание такой помощи регулировалось законом;
ensure that such assistance is regulated by law;
по беременности и родам регулировалось Положением о порядке обеспечения пособия по социальному страхованию,
for pregnancy and childbirth are covered by the Regulation on Rules for Providing Benefits under Social Insurance,
как хабеас корпус, которое предусматривалось и регулировалось Уголовно-процессуальным кодексом,
such as the remedy of habeas corpus instituted and regulated by the Code of Criminal Procedure,
Кроме того, содержание автора под стражей регулировалось другими более конкретными юридическими нормами,
In addition, other more particular legal rules governed the author's detention,
В прошлом благодаря тому, что использование рыбных ресурсов было доступно всем либо регулировалось традиционными или общинными системами освоения таких ресурсов, местные жители могли пользоваться рыбными ресурсами,
In the past, open-access fishery resources or those regulated through traditional or community access systems allowed local people access to fishing resources,
художественной деятельности, регулировалось Законом от 4 февраля 1994 года об авторских
artistic work was regulated under the Act of 4 February 1994 on copyrights
Мы подчеркиваем необходимость того, чтобы применение концепции безопасности человека регулировалось правилами, которые соответствуют нормам международного права,
We stress the need for the application of the concept of human security to be governed by rules that conform to international law
свидетелей на получение адекватной защиты в ходе уголовного производства было признано на конституционном уровне и регулировалось различными нормативными положениями.
witnesses to receive adequate protection in the course of criminal proceedings was recognized at the constitutional level and regulated in different normative sources.
Республикой Молдова регулировалось соглашением по пограничным водам устаревшего образца, в котором не признавалось право участия общественности.
Republic of Moldova has been regulated by an old-style agreement on boundary waters which did not recognize the right of the public to participate.
рассредоточение в рамках глобальной системы производства, чем в том случае, если бы последнее регулировалось иностранными инвестициями,
they imply a greater geographical dispersion in the global production system than if the latter were governed by market-seeking foreign investment
по крайней мере, чтобы оно было ограничено и конкретно регулировалось законом( максимальный срок
at least that it should be strictly and specifically regulated by law(maximum duration,
Это значительное перемещение населения регулировалось отчасти правительственным Декретом о правах возвращающихся лиц, в соответствии с
This substantial population transfer has been guided in part by the Government's Decree on the Rights of Returnees,
применение этой меры наказания строго и конкретно регулировалось законом( максимальный срок,
at least that it should be strictly and specifically regulated by law(maximum duration,
вмешательство носило выборочный характер и не регулировалось никакими правилами.
intervention had been selective and not governed by any rules.
по крайней мере обеспечить, чтобы оно строго и конкретно регулировалось законом, а также усилить контроль со стороны судебных органов.
at least that it should be strictly and specifically regulated by law and that judicial supervision should be strengthened.
Результатов: 51, Время: 0.1821

Регулировалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский