Примеры использования Регулируется положениями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Некоторые делегации высказали мнение, что геостационарная орбита представляет собой неотъемлемую часть космического пространства и что ее использование регулируется положениями договоров Организации Объединенных Наций по космосу.
Деятельность объединений в Албании регулируется положениями Гражданского кодекса( Закон NR,
В этой связи Комитет отмечает, что развертывание персонала в Эрбиле и Багдаде регулируется положениями указанного соглашения.
Ваше взаимодействие с этими элементами регулируется положениями политики конфиденциальности предоставившей их компании.
Порядок выполнения решений суда, касающихся ущерба, регулируется положениями Гражданского процессуального кодекса, касающимися безопасности и исполнения.
В данном случае речь идет о попечительстве, которое регулируется положениями закона о детях и закона о защите ребенка.
Право выхода регулируется положениями Договора о нераспространении
экстрадиция регулируется положениями этого договора.
экстрадиция регулируется положениями международных договоров.
В соответствии со статьей 27 Политической конституции Республики Гватемалы выдача регулируется положениями международных договоров.
что выдача регулируется положениями международных договоров.
Право на справедливое разбирательство споров в порядке административного производства регулируется положениями Закона о порядке рассмотрения гражданских споров
Деятельность этих профсоюзов регулируется положениями Закона№ 35 от 1978 года с внесенными в него изменениями.
Порядок обращения с заключенными регулируется положениями Закона об исполнении уголовных санкций" Официальный вестник РС",№ 16/ 97.
О делах работников культуры заботится целый ряд профсоюзов и ассоциаций, деятельность которых регулируется положениями Закона№ 35 от 1978 года, с внесенными туда поправками.
освобождение от обязанностей судей регулируется положениями Конституции и Закона о судах.
с воинским преступлением регулируется положениями статьи 279а
Деятельность всех сотрудников Комиссии регулируется положениями Основного закона для гражданских служащих№ 1 1985 года с внесенными поправками.
В той мере, насколько это регулируется положениями публичного права,
Предоставление информации о подозрительных операциях регулируется положениями пункта 4 статьи 6 Закона Федерации Боснии