РЕГУЛЯРНАЯ ОТЧЕТНОСТЬ - перевод на Английском

regular reporting
регулярной отчетности
регулярное представление докладов
регулярные отчеты
регулярное представление информации
регулярное информирование
регулярно представлять доклады
регулярно отчитываться
регулярно представлять отчетность

Примеры использования Регулярная отчетность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это также предполагает регулярную отчетность о проделанной работе.
This also requires regular reporting on the work done.
Члены ПКС также предложили ввести регулярную отчетность перед ПКС, чтобы оценить их воздействие.
Members also proposed regular reporting back to the PCB to assess its impact.
Вызовы в области своевременной и регулярной отчетности являются проблемами, которые Мальдивам необходимо решать.
Challenges in timely and regular reporting are problems with which the Maldives needs to deal.
Представитель ЕАОС сделал представление по процессам регулярной отчетности, которые осуществляются под руководством Агентства.
A representative of EEA made a presentation on regular reporting processes managed by the Agency.
Мониторинг общего прогресса Конференцией Сторон потребует регулярной отчетности об осуществлении.
Monitoring of overall progress by the Conference of the Parties would require regular reporting on implementation.
Служить источником надежных данных для разработки политики и регулярной отчетности Суринама;
To serve as source of reliable data for Suriname's policymaking and regular reporting.
Будет завершено создание системы регулярной отчетности.
The establishment of a regular reporting system shall be finalised.
G Представляется Совету в порядке регулярной отчетности.
G Included as part of regular reporting to the board.
Надежная система подотчетности с адекватными показателями и регулярной отчетностью.
Strong system of accountability with adequate indicators and regular reporting.
Этот план предусматривает поиск работы и регулярную отчетность о результатах этого поиска.
The plan includes job searching, with regular reports on the progress of the search.
Неэффективность процедур регулярной отчетности в рамках программ по борьбе с переносчиками болезней;
Inadequacy of routine reporting procedures of vector control programmes.
Следует предусмотреть регулярную отчетность на основе стандартных форм в отношении разоруженческих мер со стороны государств, обладающих ядерным оружием.
There should be regular reporting by standard forms on the disarmament measures by the nuclear weapon States.
Согласованная методология обеспечит регулярную отчетность по количеству стран, получающих услуги ЮНИДО в программных областях.
The agreed methodology will ensure regular reporting on the number of countries served in UNIDO's programmatic areas.
надежную систему для контроля, обеспечения регулярной отчетности и информирования о потребностях детей
reliable system to monitor, regularly report on and publicize the needs of children,
Организовать регулярную отчетность и общественное рассмотрение вопросов несправедливости в отношении здоровья и его социальных детерминант на всех уровнях стратегического руководства,
Undertake regular reporting and public scrutiny of inequities in health and its social determinants at all governance levels,
монополистов предоставлять в антимонопольный орган регулярную отчетность.
cancellation of the obligation to provide regular reports to the antimonopoly authority.
Кроме того, от Директора Управления внутренней ревизии и расследований требуется обеспечить регулярную отчетность перед Структурой<< ООН- женщины>> и поддерживать постоянные контакты с ее руководством.
In addition, the Director of Audit and Investigations needs to ensure regular reporting to and ongoing communication with senior management of UN-Women.
актуализацию данных Ваших клиентов и регулярную отчетность.
updating Your customers' data and regular reporting.
обеспечивая соблюдение агентствами обязательных лицензионных требований, а также обеспечивая регулярную отчетность и независимый мониторинг и контроль.
recruitment agencies through legislation, providing for mandatory licensing requirements, regular reporting and independent monitoring and inspections.
позволит обеспечить регулярную отчетность для отслеживания прогресса в деле интеграции.
allowing regular reporting to track progress in integration.
Результатов: 44, Время: 0.0394

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский