РЕЗЕРВАЦИЙ - перевод на Английском

reservations
оговорка
бронирование
резервирование
заказ
бронь
резервация
столик
брони
reserves
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
reserve
резерв
заповедник
зарезервировать
заказник
резервного
запаса
забронируйте
запасных
резервации
резервирования
reservation
оговорка
бронирование
резервирование
заказ
бронь
резервация
столик
брони
resguardos
резерваций

Примеры использования Резерваций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рыболовство за пределами резерваций.
fishing rights outside the reserves.
Большая часть племенной земельной базы в Соединенных Штатах была выделена Федеральным правительством в качестве индейских резерваций.
Most of the tribal land base in the United States was set aside by the federal government as Native American Reservations.
из лагерей или резерваций аборигенов, чтобы вынудить их ассимилироваться в европейское общество.
from the Aboriginal stations or reserves to force them to assimilate into European society.
Оба эти подразделения использовались для охраны дорог и индейских резерваций, сопровождения эмигрантов и защиты поселенцев от индейцев.
Both units were used to guard travel routes and Indian reservations, escort emigrant wagon trains, and protect settlers from Indian raiders.
не дойдет до минимума необходимого для зоопарков и небольших резерваций.
till it gets to the minimum necessary for the zoos and small reservations.
микрорайонов и резерваций индейцев.
the American Indian Reservations.
Любой предлагаемый вариант законодательства должен гарантировать, что обитатели резерваций будут иметь доступ к средствам правовой защиты семейного недвижимого имущества.
Any legislative model proposed would ensure that on-reserve residents have access to matrimonial real property rights and remedies.
Жители резерваций имеют намного более низкий образовательный уровень, чем их соплеменники, живущие за пределами национальных территорий.
Inhabitants of the reservations have much poorer education than their congeners living outside the national territories.
Доходы от использования земель резерваций также должны использоваться в интересах всей общины.
Revenues derived from the exploitation of lands in a reserve must also be used for the benefit of the band.
Они думали, что набеги совершали индейцы из резерваций, и боялись, что Росс не сможет их защитить из-за дружеских с ними отношений.
The citizens erroneously believed the raiding was committed by Native Americans from the reservations, and they feared Ross's friendship with those on the reservations would make him ineffective.
Условия договоров с правительством о материальной помощи и защите резерваций от вторжения белых поселенцев и золотоискателей также не выполнялись.
Treaty promises to protect reservation lands from encroachment by settlers and gold miners were not implemented as agreed.
охватывающие приблизительно 78% населения резерваций в провинции.
covering approximately 78% of the Saskatchewan on-reserve population.
Эта резолюция призывает правительство компенсировать владельцам резерваций арендные потери.
This resolution called on the Government to address the past rental losses suffered by the owners of the reserved lands.
установить свой собственный режим использования земель резерваций.
establish their own land management regimes on reserves.
ресурсов для обеспечения реальной передачи резерваций коренным общинам.
to ensure a genuine transfer of reservations to the indigenous communities.
к системе пособий и стимулирования, которой пользуются фермеры, проживающие в районах вблизи резерваций, чего пока, по-видимому, не наблюдается.
incentives given to farmers living in areas near the reservations, which was apparently not currently the case.
Iii принятие мер с целью разделить население по расовому признаку посредством создания резерваций и гетто, запретить смешанные браки между членами различных расовых групп или экспроприировать земельную собственность, находящуюся в законном владении;
Enacts measures to divide the population on racial grounds by creating reservations and ghettos, to prohibit intermarriages between members of different racial groups or to expropriate legally possessed land property;
Автохтонные земли будут состоять из земель резерваций, земель, числящихся за" группами специального местного права", и земель, которые будут отведены АДРАФ в ответ на просьбы,
Customary land shall consist of reserves, land allocated to“groupements de droit particulier local”(groups covered by special local law provisions)(GPDL)
иногда в принудительном порядке, из своих резерваций в правительственные школы с целью искоренить их культуру и„ цивилизовать“ их.
thousands of children bused, sometimes forcibly, from their reservations to government schools in order to erase their culture and"civilize" them.
семь таких домов действуют вблизи резерваций, а три предназначены для женщин- инуитов в Нунавике.
seven operating near reserves and three dedicated to Inuit women in Nunavik.
Результатов: 101, Время: 0.1014

Резерваций на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский