РЕЗУЛЬТАТОВ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

outcomes of the conference
итоги конференции
итоговом документе конференции
результаты конференции
решений конференции
исход конференции
results of the conference
в результате проведения
по итогам конференции
outcome of the conference
итоги конференции
итоговом документе конференции
результаты конференции
решений конференции
исход конференции

Примеры использования Результатов конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее в основе выводов и результатов Конференции должен лежать ответственный,
Nevertheless, conclusions and results of the Conference should be based on responsible,
Среди наиболее важных результатов Конференции г-н Вьегас хотел бы отметить принятие полного запрещения необнаруживаемых противопехотных мин,
Among the most important results of the Conference were the total ban on non-detectable anti-personnel land-mines and the requirements regarding the early self-destruction
контроле и оценке результатов Конференции, необходимо будет использовать комплексный подход к включению гендерной проблематики в основную направленность всех политических решений и программ.
monitoring and assessing the outcome of the Conference, an integrated approach to mainstreaming a gender perspective in all its policies and programmes would have to be adopted.
Одним из результатов конференции было заверение англо- бирманской общине в том, что им будет разрешено сохранять свою свободу вероисповедания и право исповедовать свою религию,
One of the results of the conference was the giving of an assurance to the Anglo-Burmese community that they would be allowed to preserve their freedom of worship
Программы действий представитель Комитета на Конференции гн СолариИригойен представил свой доклад и анализ результатов Конференции на семьдесят четвертой сессии Комитета.
the Committee's designated representative for the World Conference, Mr. SolariYrigoyen presented his report and evaluation of the Conference results to the Committee during its seventy-fourth session.
Для того чтобы эффективное осуществление результатов Конференции стало возможным,
In order for effective implementation of the outcomes of the Conference to be possible,
Признавая важное значение результатов Конференции для обеспечения подлинных преобразований в области расширения возможностей
Recognizing the significance of the outcome of the Conference to make a real change for the empowerment of women
Одним из ключевых результатов конференции стала разработка проекта,
One of the key conference outcomes was the development of the project"Family farm”,
Правительство Соединенного Королевства не хотело бы брать на себя никаких обязательств в отношении последующей деятельности в рамках Конференции до тех пор, пока не будет проведена дополнительная работа с целью определения возможных результатов Конференции, с тем чтобы решить вопрос о целесообразности проведения следующей конференции..
The Government of the United Kingdom would not wish to give any commitment to a follow-up Conference until more work has been done on what the Conference outcome would look like, so as to see whether a further conference would be of any value.
расовой дискриминации) вновь откладывается, поскольку проводимые в Женеве консультации, касающиеся результатов Конференции против расизма, все еще не завершены.
would be further delayed as the consultations in Geneva on the results of the Conference against Racism had not yet been concluded.
Комиссия по устойчивому развитию приступила к комплексному анализу прогресса, достигнутого в осуществлении на национальном, региональном и международном уровнях Повестки дня на XXI век и других результатов Конференции по окружающей среде и развитию.
said that he was heartened to note that the Commission on Sustainable Development had launched an integrated review of the progress achieved in the implementation of Agenda 21 and other outcomes of the Conference on Environment and Development at the national, regional and international levels.
В числе других ощутимых результатов Конференции можно отметить укрепление новых партнерских связей в интересах содействия созданию агропромышленных предприятий в целях развития,
Further clear results from the Conference included the consolidation of new partnerships for the promotion of agro-related industries for development, including strengthened cooperation between UNIDO
общим тезисом уже прозвучавших выступлений на пленарных заседаниях второй части текущей сессии Конференции является рассмотрение результатов Конференции по Договору о ядерном нераспространении, что является отправным пунктом,
no coincidence that the common point in the statements so far made in the plenary during this second part of the session has been the taking of the results of the Conference on the nuclear non-proliferation Treaty as the starting point
Временный Председатель говорит, что он с нетерпением ожидает результатов Конференции и рассчитывает, что государствам- участникам удастся добиться того, чтобы Протокола V сохранял динамизм и устремленность в будущее.
he said that he looked forward greatly to the outcome of the Conference and trusted that States parties would make every effort to ensure that Protocol V remained a dynamic and forward looking instrument.
рассмотрение вопроса о необходимости учреждения отдельного правления ЮНФПА будет продолжено в свете результатов Конференции.
noting that the need for a separate executive board for UNFPA should be further considered in the light of the outcome of the Conference.
этот вопрос рассматривается в проекте без всякого предвосхищения результатов Конференции, которая будет вновь созвана в январе.
Other Devices- and discusses this issue without in any way prejudging the results of the Conference, which reconvenes in January.
Признавая важное значение результатов Конференции для обеспечения подлинных преобразований в области расширения возможностей
Recognizing the significance of the outcome of the Conference to make a real change for the empowerment of women
даже такое краткое перечисление результатов Конференции при всей своей неполноте и необходимости,
even this rapid catalogue of the results of the Conference, incomplete though it is,
будет посвящен осуществлению результатов Конференции, включая рассмотрение темы согласования
with the participation of all relevant stakeholders, on the implementation of the results of the Conference, including consideration of the theme of coherence
Результаты конференции непосредственно касаются учебных программ ЭИС ЮНИТАР.
The results of the conference are of direct relevance to the EIS training programmes of UNITAR.
Результатов: 67, Время: 0.0592

Результатов конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский