OUTCOME OF THE CONFERENCE - перевод на Русском

['aʊtkʌm ɒv ðə 'kɒnfərəns]
['aʊtkʌm ɒv ðə 'kɒnfərəns]
итоги конференции
outcome of the conference
the results of the conference
итоговом документе конференции
the outcome of the conference
the outcome document of the conference
the final document of the conference
результаты конференции
results of the conference
outcome of the conference
решений конференции
decisions of the conference
of the outcome of the conference
исход конференции
the outcome of the conference
итоговый документ конференции
outcome document of the conference
final document of the conference
итогах конференции
outcome of the conference
the results of the conference
итогового документа конференции
outcome document of the conference
outcome of the conference
of the final document of the conference
итогом конференции
outcome of the conference
conference resulted
conference ended
итогам конференции
outcome of the conference
the end of the conference
results of the conference
conference follow-up
the conclusion of the conference
итоговые документы конференции
результатом конференции

Примеры использования Outcome of the conference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The outcome of the Conference was the non-negotiated Dushanbe Declaration see A/65/88, annex.
Итоговым документом Конференции явилась консенсусная Душанбинская декларация см. A/ 65/ 88, приложение.
The outcome of the Conference will be reported to the General Assembly.
О результатах Конференции будет представлен доклад Генеральной Ассамблее.
Substantive outcome of the Conference to be drafted.
Основные документы Конференции будут подготовлены позднее.
The outcome of the conference was published scientific materials.
По итогам работы конференции был издан сборник научных материалов.
The outcome of the conference published a collection of student papers and abstracts.
По итогам работы конференции опубликован сборник студенческих статей и тезисы докладов.
Draft final outcome of the Conference.
Проект заключительного документа Конференции.
The Commission will also have before it a background document on the outcome of the Conference.
Комиссии будет представлен также справочный документ с изложением итогов работы Конференции.
The participants mentioned that the outcome of the conference should be well documented
Участники упомянули о том, что итоги конференции должны быть хоро- шо задокументированы,
But because it was opposed to racism, it could not support the outcome of the conference.
Однако он не может поддержать итоги Конференции именно в силу того, что выступает против расизма.
At its 7th meeting, on 26 June 2009, the Conference had before it a draft resolution on the outcome of the Conference A/CONF.214/L.1.
На своем 7м заседании 26 июня 2009 года Конференция рассмотрела проект резолюции об итоговом документе Конференции A/ CONF. 214/ L. 1.
The conclusions or outcome of the Conference should include a clear strategy on an enhanced framework for assistance to mine-affected countries.
Выводы или результаты Конференции должны включать четкую стратегию действий, соответствующую улучшенным рамкам помощи странам, в которых существует минная проблема.
Accordingly, the outcome of the Conference should take the form of a legally binding successor to the Kyoto Protocol.
Соответственно, итоги Конференции должны продемонстрировать юридически обязательную преемственность в отношении Киотского протокола.
There were two issues of vital importance that should be reflected in the outcome of the Conference.
Есть два вопроса, имеющие первостепенное значение, которые должны быть отражены в итоговом документе Конференции.
I welcome the outcome of the conference, including the progress signalled in the French-Lebanese agreement generously financed by Saudi Arabia.
С удовлетворением отмечаю результаты конференции, в том числе прогресс, о котором свидетельствуют заключенное французско- ливанское соглашение, щедро финансируемое Саудовской Аравией.
Follow-up to the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development:
Последующая деятельность по выполнению решений Конференции по вопросу о мировом финансово- экономическом кризисе
Furthermore, the outcome of the Conference should be determined on the basis of a procedure agreed through genuine consultations.
Кроме того, итоги Конференции должны определяться на основе процедуры, согласованной посредством подлинных консультаций.
At that time, we said that the outcome of the Conference was only the beginning of a long road that developing
В то время мы заявили, что результаты Конференции положили лишь начало тому долгому пути, по которому развивающимся
The Working Group will examine the outcome of the conference and complement, as appropriate, the work plan under the Convention.
Рабочая группа изучит итоги Конференции и при необходимости внесет изменения в план работы по Конвенции.
some of the influential tribal leaders had an impact on the outcome of the conference and the expected goals were not fully achieved.
некоторых влиятельных племенных лидеров повлияло на исход конференции, и ожидаемые цели не были достигнуты в полном объеме.
Результатов: 417, Время: 0.1023

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский