Примеры использования Резюме выступлений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Глава II содержит резюме выступлений и обсуждений в ходе трех заседаний Конференции;
Резюме выступлений отдельных лиц; вместо этого можно включать список ораторов по каждому пункту.
Представляя резюме выступлений, секретариат обратил внимание
Выводы, резюме выступлений и дискуссии- Международный форум ЕЭК ООН на тему" Единый язык нормативного регулирования для глобальной торговли.
Настоящий доклад содержит резюме выступлений представителей различных делегаций, принявших участие в заседаниях рабочей группы.
Резюме выступлений при открытии и закрытии заседаний,
В докладе содержится резюме выступлений и излагаются итоги обсуждения на обоих рабочих совещаниях.
Резюме выступлений гна Ясы
II. Резюме выступлений и обсуждений на Международной конференции по оценке рисков и управлению ими.
III. Резюме выступлений и обсуждений на рабочем совещании" Практическое применение механизмов оценки
Есть ли какие-либо возражения против исключения ссылки на председательства в данном пункте и резюме выступлений, произнесенных высокопоставленными должностными лицами, в предыдущем пункте?
В задачи составителей настоящего доклада не входит представление резюме выступлений членов экспертных групп и участников.
В настоящем докладе содержится резюме выступлений и дискуссий в рамках Практикума Организации Объединенных Наций/ Испании по космической технике для оказания помощи в чрезвычайных ситуациях/ спутниковой системе поиска и спасения судов, терпящих бедствие.
В настоящем докладе содержится резюме выступлений и дискуссий, проходивших на Сим- позиуме Организации Объединенных Наций/ Австрии/ Европейского космического агентства по активизации участия молодежи в космической деятельности, который был проведен 11- 14 сентября 2000 года в Граце, Австрия.
рекомендации участников и в котором содержится резюме выступлений, был подготовлен для Комитета по использованию космического пространства в мирных целях
Она утвердила свой проект доклада( TD/ В/ COM. 2/ L. 20) с условием возможности внесения делегациями любых поправок в резюме выступлений, приняла решение о включении резюме Председателя в свой доклад
в нем будут учтены все поправки к резюме выступлений, и поручила Докладчику подготовить окончательный вариант доклада с учетом материалов заключительного пленарного заседания.
с учетом любых поправок к резюме выступлений и поручила Докладчику доработать доклад в свете результатов работы заключительного пленарного заседания.
желательно заблаговременно до начала семинара, резюме выступлений основных докладчиков.
в нем будут учтены любые поправки к резюме выступлений, и поручила Докладчику подготовить окончательный вариант доклада с учетом материалов заключительного пленарного заседания.