РЕЙДЫ - перевод на Английском

raids
рейд
набег
обыск
налета
облавы
нападения
рейдовое
операции
авианалет
спецоперации
incursions
вторжение
нападения
операции
набегов
raiding
рейд
набег
обыск
налета
облавы
нападения
рейдовое
операции
авианалет
спецоперации
raid
рейд
набег
обыск
налета
облавы
нападения
рейдовое
операции
авианалет
спецоперации
raided
рейд
набег
обыск
налета
облавы
нападения
рейдовое
операции
авианалет
спецоперации

Примеры использования Рейды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
полицией также регулярно проводятся совместные рейды.
the Police have also staged frequent joint operations.
поскольку вооруженные рейды, целевые убийства,
as military incursions, targeted assassinations,
Военные рейды сопровождались массированными артиллерийскими обстрелами
Military incursions have been accompanied by heavy shelling
продолжавшиеся рейды и разногласия по деталям соглашения привели к тому, что ситуация еще более ухудшилась.
continued raiding and disagreement on the details of proposed terms caused the situation to deteriorate further.
Закрытие отдельных районов и военные рейды на палестинские территории препятствовали развитию экспорта
Internal closures and military incursions into the Palestinian territories hampered export
Более того, последние израильские рейды и нападения на палестинские города были совершены перед началом палестинского национального диалога,
Moreover, this most recent Israeli raid and attack in a Palestinian city occurred on the eve of the launch of a Palestinian national dialogue,
побуждая абенаков расширить свои рейды.
prompting the Abenakis to increase raiding activity.
а израильские рейды в палестинские города
and Israeli incursions into Palestinian towns
Рейды отрядов Мессмера,
A raid by the detachments Messmer,
Рейды вооруженных племенных формирований по домам,
Homes raided by armed militia accompanied by assaults,
который продолжал свои рейды.
who continued his raiding expeditions.
Израиль, со своей стороны, должен прекратить рейды вооруженных сил, передать полномочия по обеспечению безопасности
Israel should end its military incursions, transfer security responsibility to the restructured Palestinian security forces,
например совместно проводя внезапные рейды.
by jointly conducting a dawn raid.
Оккупирующая армия осуществила насильственные рейды в отношении домов и арестовало более 60 человек в АльХалиле
The occupying army forcibly raided homes and arrested over 60 people in Al-Khalil
Частое закрытие территорий, введение комендантского часа, рейды военных подразделений в лагеря и выкорчевывание деревьев обусловили дополнительные опасности для здоровья беженцев в лагерях.
The frequent closures, curfews, military incursions into camps and uprooting of trees brought about additional health hazards to refugees in camps.
В первой половине декабря рейды НПФЛ в район плантации Файрстоун и шахты Бонг были пресечены ЭКОМОГ,
During the first half of December, NPFL incursions into the Firestone Plantation and Bong Mines were contained by ECOMOG, which has reinforced
Это, как представляется, является лишь еще одной отговоркой для израильского правительства, используемой для того, чтобы продолжать рейды и воздушные налеты на города
It appears to be yet another excuse for the Israeli Government to continue its incursions and air strike attacks against the towns
Осуществляются систематические совместные рейды с правоохранительными органами,
Regular joint swoops by law-enforcement officers,
Очевидцы указывают, что проводились рейды по домам, за тутси устраивалась охота
Eyewitness accounts indicate that house to house searches were carried out
Российские оккупационные власти в Крыму продолжают устраивать рейды по татарским деревням,
Russian occupation authorities in Crimea continue to raid Tatar villages,
Результатов: 442, Время: 0.0436

Рейды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский