RAIDING - перевод на Русском

['reidiŋ]
['reidiŋ]
рейдерство
raiding
raiders
набеги
raids
attacks
forays
incursions
invasions
inroads
рейды
raids
incursions
угона
theft
hijacking
raiding
stealing
to hijack
carjacking
ugon
rustling
рейдовые
raiding
нападения
attacks
assault
targeting
raids
aggression
рейдерский
raider
illegal
raiding
диверсионных
sabotage
subversive
commando
raiding
рейдерства
raiding
raiders
набегов
raids
attacks
incursions
forays
invasions
угоном
набегами
набегах
рейдам
рейдовых
рейдовой

Примеры использования Raiding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Many became scavengers, raiding whatever they could get their hands on.
Многие стали падальщиками, совершали набеги ради всего, чем могли завладеть.
The cases of the police raiding the believers' homes were also recorded.
Отмечены и случаи вторжения полицейских в жилища верующих.
When the raiding parties go out, I make up stories about their battles.
Когда воины уходя в набег,… я сочиняю истории про их сражения.
The agrarian raiding was addressed Ukraine back in 2016.
На аграрное рейдерство обратили внимание на Украине еще в 2016 году.
He and the men have gone raiding.
Они ушли в набег.
I don't know about you, but I'm raiding Aunt Arlene's closet.
Не знаю как вы, а я собираюсь распотрошить шкаф тети Арлин.
That the next time you go raiding, you take me with you.
О какой услуге? В следующий раз, когда пойдете в поход, возьмите меня с собой.
Portugal's ships are all that keep the English from raiding our borderland.
Португальские корабли это все, что удерживает Англию от захвата наших границ.
Raiding by state bodies can be executed through criminal cases,
Рейдерство со стороны властных структур может быть через уголовные дела,
Raiding my samples cupboard not only enables you,
Набеги на мой ящик с образцами не только приводит тебя в чувство,
The term raiding, or corporate raiding, in an international investment community has been reserved for other,
Термин рейдерство, или корпоративное рейдерство, в международном инвестиционном сообществе означает другую, внешне схожую деятельность,
Raiding" as understood
Рейдерство», в том виде,
continued raiding and disagreement on the details of proposed terms caused the situation to deteriorate further.
продолжавшиеся рейды и разногласия по деталям соглашения привели к тому, что ситуация еще более ухудшилась.
earthquakes and Ottoman raiding continued until only Philadelphia remained in Byzantine hands
землетрясение и османские набеги привели к тому, что только Филадельфия оставалась в византийских руках,
The abduction of children continues to take place during cattle raiding and attacks at night where the sole aim is to abduct children.
Похищения детей продолжают происходить в ходе угона скота и нападений в ночное время с единственной целью похищения детей.
When the raiding took place, the house of
Когда же произошло рейдерство, тропу стали прокладывать к дому,
He was initially part of a raiding squadron that attacked coastal batteries
Первое время корабль входил в эскадру, совершавшую набеги на береговые батареи
prompting the Abenakis to increase raiding activity.
побуждая абенаков расширить свои рейды.
Unlike you, the prosecutor knows that raiding is a so-called control crime,
В отличие от вас прокурор знает, что рейдерство- это так называемое контрольное преступление,
However, the raiding of England continued on and off until the 860s, when instead of raiding,
Однако набеги на Англию продолжались с перерывами до 860- х годов,
Результатов: 188, Время: 0.1188

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский