ВТОРЖЕНИЯ - перевод на Английском

invasion
вторжение
нашествие
проникновение
инвазия
оккупации
завоевания
incursions
вторжение
нападения
операции
набегов
intrusion
вторжение
вмешательство
проникновение
внедрение
интрузии
несанкционированного доступа
invading
вторгаться
проникать
захватить
вторжения
intervention
вмешательство
выступление
интервенция
вторжение
деятельность
мероприятие
вмешиваться
мер
действий
incursion
вторжение
нападения
операции
набегов
invasions
вторжение
нашествие
проникновение
инвазия
оккупации
завоевания
intrusions
вторжение
вмешательство
проникновение
внедрение
интрузии
несанкционированного доступа
invaded
вторгаться
проникать
захватить
вторжения
invade
вторгаться
проникать
захватить
вторжения
interventions
вмешательство
выступление
интервенция
вторжение
деятельность
мероприятие
вмешиваться
мер
действий

Примеры использования Вторжения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ресурсы от незаконного вторжения или посягательства;
resources against illegal intrusion or encroachment;
Все эти вторжения в дома, это наверняка черные.
Those home invasions, that's got to be black.
Эти вторжения в воздушное и наземное пространство представляют собой нарушения режима безопасности.
These intrusions in the air and on the ground constituted violations of the security regime.
Между тем вторжения и нападения на гражданское населения продолжаются.
Meanwhile, the incursions and attacks against the civilian population continued.
И наконец, в ходе вторжения в школе сильно пострадали системы водоснабжения и канализации.
Finally, the school's water supply and sewage system sustained damage during the incursion.
частью аппарата вторжения.
part of the invading apparatus.
Для вторжения.
For an invasion.
Качество моей еды… страдает от этого вторжения.
My food… it suffers from this intrusion.
После нашего вторжения в Ирак в 2003.
After we invaded Iraq in 2003.
Вторжения и закрытие территорий привели к полному социально-экономическому удушению палестинского народа.
The invasions and closures have led to the complete socio-economic suffocation of the Palestinian people.
Предотвращать незаконные вторжения и предупреждать о чрезвычайных происшествиях;
Prevent illicit intrusions and warn of emergencies;
Израильские воздушные вторжения в Ливан продолжались на протяжении всего отчетного периода.
Israeli air incursions into Lebanon continued throughout the reporting period.
После неудавшегося вторжения одичалых, ее держат как пленницу на Стене.
After the failed Wildling incursion, she is kept prisoner at the wall.
После вторжения.
After the invasion.
Задача игрока- защитить башню от вторжения коварных и жестоких врагов.
The player's task- to protect the tower from invading treacherous and cruel enemies.
Описание: Избавить землю от постороннего вторжения с супер- вертолет.
Description: Spare the Earth from an outsider intrusion with your super-helicopter.
Кроме того, необходимо создать армию, способную защитить нападения или вторжения в другие территории.
You must also build an army capable of defending the attack or invade other territories.
Были ли эти вторжения легальными и оправданными?
Were these interventions legal or justified?
Вторжения в дома, нападение на меня и Чибса, все.
The home invasions, attack on me and Chibs, everything.
Эти вторжения разрабатываются как провокации.
These incursions are designed as provocations.
Результатов: 7737, Время: 0.0988

Вторжения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский