Примеры использования
Intrusions
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
A distinctive feature of Paleoproterozoic ophiolitic complexes are BSh in which mafic-ultramafic intrusions are Ni-Co-Zn and Fe-Ti mineralization.
Отличительной чертой палеопротерозоя БЩ являются офиолитовые комплексы, в которых мафит- ультрамафитовые интрузии несут на себе Ni- Co- Zn и Fe- Ti оруденение.
Enhanced security functions minimize threats of hackers and prevent intrusions to your network and access to adverse websites for users on your local network.
Расширенные функции безопасности позволяют минимизировать последствия действий хакеров и предотвращают вторжения в Вашу сеть и доступ к нежелательным сайтам для пользователей Вашей локальной сети.
Intrusions of external forces in canonical issues of the UOC pose a threat not only to the Ukrainian
Вмешательства внешних сил в канонические вопросы УПЦ несут угрозу не только украинскому, но и мировому Православию,
moderate wind shear and intrusions of dry air into the circulation prolonged organization.
умеренный сдвиг ветра и интрузии сухого воздуха действовали наоборот.
The Israel Defense Forces continued to make almost daily intrusions into Lebanese airspace,
Силы Армии обороны Израиля продолжали практически ежедневно совершать вторжения в воздушное пространство Ливана,
States must not be permitted to commit intrusions that would violate individuals' basic rights,
Нельзя допускать, чтобы государства совершали посягательства, нарушающие основные права личности; они должны создавать
It should be noted that such unauthorized intrusions are not only contrary to the rules of international aviation,
Следует отметить, что такие несанкционированные вторжения не только противоречат правилам международной авиации, но и ставят под угрозу
Such intrusions may be caused by overcrowded housing conditions
Такие посягательства могут быть обусловлены перенаселенностью жилища
a particular concern is shared aquifers, which are often threatened by over-abstraction or seawater intrusions.
главное беспокойство вызывают общие водотоки, которые часто оказываются под угрозой в результате чрезмерного использования или проникновения морской воды.
At the same time, such unauthorized intrusions, which are contrary to the rules of international civil aviation,
Кроме того, подобные несанкционированные вторжения, представляющие собой нарушение правил международной гражданской авиации,
It is clear, however, that a lack of effective oversight has contributed to a lack of accountability for arbitrary or unlawful intrusions on the right to privacy in the digital environment.
Однако очевидно, что отсутствие эффективного надзора стимулировало практику непривлечения к ответственности за произвольные или незаконные посягательства на право на неприкосновенность частной жизни в цифровой среде.
private individuals, are subjected to attempted intrusions on a daily basis.
частных лиц часто подвергаются попыткам проникновения на ежедневной основе.
Having expressed its deep concern at the way the situation has developed as a result of territorial intrusions that threaten the unity,
Выражая свою глубокую озабоченность по поводу развития ситуации, сложившейся в результате вторжений, создающих угрозу для единства,
At the same time, such unauthorized intrusions into the Nicosia FIR are in violation of international air traffic rules
Кроме того, такие несанкционированные вторжения в никосийскую ЗУП являются нарушением международных правил воздушного движения
The absence of adequate safeguards can lead to a lack of accountability for arbitrary or unlawful intrusions on the right to Internet privacy ibid.
Отсутствие адекватных гарантий может привести к практике непривлечения к ответственности за произвольные или незаконные посягательства на право на неприкосновенность личной жизни в сфере интернета.
In 1999 India charged Pakistan with violations of the Simla Agreement for intrusions across the line separating Indian
В Индий 1999 порученное Пакистан с нарушениями согласования Simla для вторжений через линию отделяя индийские
Information received from some countries shows that the construction of military bases has helped indigenous peoples by limiting intrusions by paramilitary and armed groups from neighbouring countries.
Согласно информации, полученной из ряда стран, строительство военных баз помогло коренным народам тем, что ограничило вторжение военизированных формирований и вооруженных группировок из соседних стран.
Such unauthorized intrusions into the Nicosia flight information region are in violation of international air traffic rules
Такие несанкционированные вторжения в район полетной информации Никосии являются нарушением международных правил воздушного сообщения
A number of communications have been submitted regarding intrusions into diplomatic or consular premises of missions resulting in material damage or injuries to personnel.
Был представлен ряд сообщений относительно вторжений в помещения дипломатических или консульских представительств с причинением материального ущерба или нанесением телесных повреждений сотрудникам.
Japan is scrambling its fighters at Cold War levels to respond to intrusions by both Russian bombers and Chinese aircraft in the south.
Япония наращивает число своих истребителей до значений« холодной войны», чтобы ответить на вторжение в свое воздушное пространство российских бомбардировщиков и китайских самолетов на юге.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文