INVAZE - перевод на Русском

вторжение
invaze
invazi
vyrušení
narušení
vpád
vniknutí
intervence
útok
vloupání
invasion
нашествие
zamoření
mor
invaze
vpád
вторжения
invaze
invazi
vyrušení
narušení
vpád
vniknutí
intervence
útok
vloupání
invasion
вторжении
invaze
invazi
vyrušení
narušení
vpád
vniknutí
intervence
útok
vloupání
invasion
вторжением
invaze
invazi
vyrušení
narušení
vpád
vniknutí
intervence
útok
vloupání
invasion

Примеры использования Invaze на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
S těmi, kteří nás napadli během Invaze.
Того, что напал на нас в День Нашествия.
Inspekce je lepší než invaze.
Инспекции лучше, чем агрессия.
Mírumilovné světy si musí zvolit stranu, nebo čelit hrozbě invaze.
Мирные планеты должны выбрать одну из сторон или столкнуться с угрозой вторжения.
A tak dům už není vhodným cílem invaze.
Так что дом больше не подходит для муравьиного вторжения.
Zemřeli během Invaze.
Погибли в День Нашествия.
Dřív než začne invaze.
прежде чем начнется операция.
Září 1944- druhý den invaze na Peleliu.
Сент€ бр€ 44- го года.¬ торой день вторжени€ на ѕелелиу.
Vaše Výsosti, poslední francouzská invaze skončila katastrofou.
Ваше Высочество. Последнее нападение Франции закончилось катастрофой.
S plukem se zúčastnil bitvy o Francii v létě 1940 a později i invaze do Sovětského Svazu.
Приняла участие во французской кампании 1940 года и нападении на СССР.
O rok později se účastnil invaze v Normandii.
Позднее он принял участие в высадке в Нормандии.
V roce 1940 se zúčastnil invaze do Norska.
В 1940 году участвовал в Норвежской кампании.
Října 1999 pak následovala ruská invaze do této země.
А, 1 октября 1999 года, в страну ворвались российские войска.
Není to invaze.
Это же не вторжение.
Anglii hrozí invaze.
Над Англией висит угроза нападения.
Řekla chodící, mluvící a profesionální invaze do soukromí.
Говорит ходящая, разговаривающая профессиональная вторженица в личную жизнь.
ale tohle je invaze.
о добровольном обращении, но это агрессия.
Co když tu budeme muset zůstat do japonské invaze?
А что если нам придется здесь торчать аж до наступления японцев?
odhalit čínský plán invaze.
разузнать планы китайцев по вторжению.
Jo, plán invaze.
О да, план по вторжению!
Mysleli jsme, že kostky jsou invaze.
Мы приняли кубики за вторжение.
Результатов: 392, Время: 0.1155

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский