КАМПАНИИ - перевод на Чешском

kampaně
кампания
компания
агитацию
tažení
поход
кампания
войны
волочения
время
вытягивания
буксировки
kampánii
кампании
kampaních
кампаний
kampaň
кампания
компания
агитацию
kampani
кампания
компания
агитацию
kampaní
кампания
компания
агитацию
campaign
кампания

Примеры использования Кампании на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расскажите мне о вашей предвыборной кампании.
Tak mi pověz o své strategii.
Я не могу говорить о делах кампании.
Nemůžu s vámi o té společnosti mluvit.
Мам, мы посреди кампании!
Mami, jsme uprostřed výpravy!
У меня три дня на оплату рекламы, или моей кампании конец.
Mám tři dny, abych koupil reklamní práva, nebo mám po kampani.
Я не могу все бросить из-за вашей кампании.
Nemůžu všechno zahodit jen kvůli vaší kampani. To není kvůli kampani.
Но если я его не возьму, кампании конец.
Ale jestli si ho nevezmu, tak je po kampani.
Я предложу им золото из кампании в надежде успокоить их.
Nabídnu jim zlato z výpravy v naději, že si je nakloníme.
Ты хоть понимаешь, как это отразится на нашей кампании?
Tušíš, jaký to bude mít dopad na naši nadaci?
Похожая ситуация повторялась в ходе кампании еще не раз.
Podobná operace se během války několikrát opakovala.
Командирский талант Камбронна раскрылся в следующей Саксонской кампании.
Výsledky činnosti Sokolovského týmu byly publikovány ve sborníku Военная стратегия.
В 1940 году участвовал в Норвежской кампании.
V roce 1940 se zúčastnil invaze do Norska.
Придется переделать все материалы кампании, хорошо?
Předěláte všechny materiály na kampaň, OK?
Не то, что иметь дело с деньгами кампании.
Nic jako práce s hromadou peněz na kampaň.
Ничего подобного управлению деньгами кампании.
Nic jako práce s hromadou peněz na kampaň.
Надеюсь, что наша организация может оказать поддержку мистеру Гавирии и вашей кампании.
Doufal jsem, že agentura může poskytnout panu Gavirimu prostředky na kampaň.
Здесь достаточно для кампании в Форли.
Dost na útok na Forli.
Еще он помог Герберту в его кампании.
Zároveň pomáhal Herbertovi v jeho předvolební kampani.
И 27 миллиардов видео кампании в инстаграме.
A 27 miliard videí z kampaně na Instagramu.
Но от кого-то из вашей кампании?
Někdo z vašeho týmu?
О, ты уже наняла руководителя кампании?
Ty už jsi najala manažerku na kampaň?
Результатов: 873, Время: 0.1216

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский