Примеры использования Кампании на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ВСП проводил ежегодные кампании по сбору подписей под петицией за улучшение пенсионного обеспечения.
На фоне палестинской террористической кампании против Израиля Палестинская администрация продолжает свою подстрекательскую кампанию с целью узаконить терроризм.
Брошюры Всемирной кампании за устойчивую урбанизацию, буклеты, плакаты и проспекты партнеров на шести официальных языках Организации Объединенных Наций( 1).
СДК продолжали проводить обыски на всей территории Косово в рамках кампании по пресечению контрабанды оружия
Это чудовищное нападение было решительно осуждено международным сообществом и привело к согласованной кампании стран во всем мире, направленной на ликвидацию терроризма
Кампании по разъяснению важности дородовых консультаций
в рамках кампании геноцида было уничтожено около 250 тысяч мужчин, женщин и детей народности хмонг.
Терроризм может быть явлением, сопутствующим проведению какойлибо политической кампании или же партизанской войне,
Проводятся просветительские кампании по пропаганде школьного образования среди девочек, в которых принимают активное участие многочисленные неправительственные организации.
Проведение скоординированной кампании по привлечению лидеров общественного мнения и популярных средств массовой информации к оказанию помощи в изменении отношения людей к проблеме;
Кампании обычно длятся по 12 дней и включают в себя мероприятия для учителей, родителей и детей.
Многие государства упомянули организованные правительствами кампании по расширению осведомленности общественности,
Отделение ПЖП в Марокко поддерживало электронный блог данной кампании, а также текст петиции на арабском, английском и французском языках( 2008 год).
В последние месяцы население Косово подверглось кампании террора и было вынуждено покинуть свои дома
Организовать и проводить кампании по разъяснению отрицательных последствий эксплуатации детского труда;
Департамент также организовывал информационные кампании в связи с достижением независимости Восточным Тимором
Желаю тебе удачи в твоей кампании, но не думаю, что я присоединюсь к тебе.
Кроме того, проводились кампании по гигиеническому просвещению и осуществлялась раздача водяных фильтров.
Кампании повышения информированности об опасности СПИДа должны быть ориентированы на охват максимально большого числа людей,
Проводимые различными учреждениями кампании по повышению осознания общественностью этой проблемы могут изменить подобное отношение,