РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

advisory
консультативный
консультационных
recommendatory
рекомендательный
recommendation
рекомендация
рекомендует
reference
ссылка
упоминание
указание
референс
справочных
эталонных
исходной
контрольной
справки
уделением
guidance
руководство
консультирование
руководящие указания
рекомендации
указания
руководящие принципы
ориентиры
ориентации
инструкции
наведения
soft
мягкий
мягко
софт
плавный
нежный
безалкогольный
льготный
прохладительные

Примеры использования Рекомендательного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сомнение в отношении того, придаст ли резолюция рекомендательного характера необходимую юридическую силу деятельности Суда.
questioned whether a resolution of a recommendatory nature would provide the necessary legal force for the operation of the Court.
Рабочая группа, возможно, пожелает рекомендовать Исполнительному органу утвердить проект рекомендательного рамочного кодекса.
The Working Group may wish to recommend to the Executive Body the adoption of the draft framework advisory code.
Преодоление упомянутых выше трудностей, таким образом, может быть достигнуто путем включения рекомендательного положения в Конвенцию.
A solution to the difficulties mentioned above could therefore be a recommendatory provision in the Convention.
Известно, что предыдущие подобные соглашения ОПЕК часто нарушались( из-за их рекомендательного характера), и текущее соглашение может быть тоже обречено.
It is known that previous OPEC agreements of similar nature were often violated(because of their recommendatory nature), so the current agreement can also be doomed.
19 Рекомендаций ООН ввиду их общего рекомендательного характера не будут включены в МПОГ и ДОПОГ.
19 of the United Nations Recommendations would not appear in RID and ADR in view of their general nature as recommendations..
Дата выдачи рекомендательного письма не превышает трех месяцев, предшествующих дате подачи ходатайства.
Date of issue of the letter of recommendation doesn't exceed three months preceding date of submission of the petition.
На этих совещаниях была продолжена работа над проектом рекомендательного документа, содержащего свод принципов выбора права в международных коммерческих контрактах
Over the course of these meetings, the Working Group continued its work on a non-binding instrument, i.e. a draft set of principles on choice of law in international commercial contracts
уведомления или рекомендательного письма.
or a letter of recommendation.
Отсутствие ясности в этом вопросе в том числе объясняется тем, что правительство рассматривает Декларацию в качестве рекомендательного документа.
Lack of clarity in this regard was contributed to by a government view of the Declaration as being an aspirational document.
Мы использовали ее при разработке сайта с рецептами Кукорама, рекомендательного сервиса MySKU и нескольких тематических сообществ.
We used it to develop Cookorama cooking site, MySKU recommendation service and several interest-based community websites.
например, рекомендательного письма и подтверждения постоянного места жительства.
for example, a letter of recommendation and proof of residence.
В процессе обзора Группа экспертов будет учитывать содержание рекомендательного рамочного кодекса надлежащей сельскохозяйственной практики, способствующей сокращению выбросов аммиака,
In the review process, the Expert Group would take into account the contents of the Framework Advisory Code of Good Agricultural Practice for Reducing Ammonia Emissions and the relevant section
Правительство Кубы считает" неприемлемым" приоритет" рекомендательного документа Организации Объединенных Наций над действующим внутренним законодательством любой страны
The Government of Cuba finds“unacceptable” the pre-eminence of a“recommendatory document of the United Nations(whatever its value'as a common standard of achievement for all peoples
ПОРУЧАЕТ Наблюдательному совету по CEPA включить в план работы приоритетное составление короткого рекомендательного документа о соотношении Резолюций VII. 9,
REQUESTS the CEPA Oversight Panel to give priority in its work plan to developing a short advisory document which shows the relationships between Resolutions VII.9
Управляющий партнер Princeps Consulting Group Андрей Лунев и основатель рекомендательного сервиса по поиску юристов 48prav.
Managing Partner of Princeps Consulting Group Andrey Lunev and the founder of advisory service for searching lawyers 48prav.
принимает решения рекомендательного характера, направленные на реализацию целей
adopts decisions of a recommendatory nature aimed at fulfilling the goals
период 2009- 2010 гг., рассмотрены пять категорий наиболее рискованных инвестиций и приведены меры рекомендательного характера для развития рынка инвестиционных услуг Украины.
five categories of the most risky investments are considered and the measures of recommendation character are resulted for market of investment services of Ukraine development.
Отметив, что истец ссылается на принятый в отрасли порядок, согласно которому предоставление рекомендательного письма представляет собой акцепт,
Noting that the plaintiff alleged an industry usage that the provision of a reference letter is an acceptance,
В результате соответствующего рассмотрения Специальный комитет представил бы Генеральной Ассамблее доклад сугубо рекомендательного характера, а Ассамблея,
Pursuant to the respective review, the Special Committee would submit a report of a purely advisory nature to the General Assembly,
либо обязательного, либо рекомендательного характера.
either of a mandatory or of a recommendatory nature.
Результатов: 80, Время: 1.2153

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский