РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПЕРЕСМОТРЕТЬ - перевод на Английском

it is recommended to revise
are encouraged to review
it is recommended to review
recommended revisions
are advised to revise
are encouraged to revise

Примеры использования Рекомендуется пересмотреть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комиссии рекомендуется пересмотреть максимальную ставку, взимаемого в Замбии
It is recommended to revise the maximum merger notification fee in Zambia
Странам, оказывающим официальную помощь в целях развития( ОПР), рекомендуется пересмотреть приоритетные задачи и основные направления их политики и программ в области оказания помощи с учетом целей программы<< Мир, пригодный для жизни детей.
Countries that provide official development assistance(ODA) are encouraged to review the priorities and focus of their aid policies and programmes in the light of the goals of"A world fit for children.
С учетом зависимости такого лица от спонсора, рекомендуется пересмотреть это положение с тем, чтобы« другие члены семьи» могли обращаться за разрешением на проживание с целью воссоединения семьи в течение всего срока,
Given the dependency of such persons on the sponsor, it is recommended to revise this provision so that also these“other family members” may apply for residence for family reunification purposes, for as long
Правительствам, если они еще не сделали этого, рекомендуется пересмотреть свое законодательство, которое предоставляет правоохранительным органам
If they have not already done so, Governments are encouraged to review their legislation that empowers law enforcement
По этой причине рекомендуется пересмотреть данное положение и его предполагаемые юридические последствия,
For this reason, it is recommended to review this provision and its intended legal effect,
Рекомендуется пересмотреть два основных антикоррупционных закона( Закон о борьбе с коррупцией
It is recommended to revise two main anti-corruption laws(Law on Anti-Corruption and COI Law)
Правительствам рекомендуется пересмотреть методы, используемые ими для сбора данных о потреблении наркотиков,
Governments are encouraged to review the methodology they use for the collection of data on drug use,
Правительству рекомендуется пересмотреть свою политику в области оказания услуг определенным категориям детей на базе специальных институциональных учреждений,
The Government is encouraged to review its policy of institutionalized care for certain categories of children and to bring it in line with international practices
организациям, отвечающим за их подготовку, рекомендуется пересмотреть структуру докладов,
the state body responsible for their preparation should revise the existing report structure
В докладе Национальной академии наук 2007 года рекомендуется пересмотреть стандарты, с тем чтобы сконцентрировать внимание на главных концепциях, разработать учебные программы для
A National Academy of Sciences report of 2007 recommends revising standards to focus on core ideas,
заинтересованным сторонам в Кыргызской Республике рекомендуется пересмотреть данный законопроект во всей его полноте
the relevant stakeholders in the Kyrgyz Republic are recommended to reconsider this Draft Law in its entirety
В Совместном представлении№ 7 рекомендуется пересмотреть положения закона о борьбе с терроризмом, с тем чтобы не допускать его применения для проведения
Joint Submission 7 recommended revising the Counter-Terrorism Act to prevent its application to the repression of social protest movements,
государству- участнику рекомендуется пересмотреть количество таких жалоб, полученных и рассмотренных судами.
the State party was encouraged to reconsider the extent to which such complaints were received and considered by the courts.
унижающего достоинство обращения; ему рекомендуется пересмотреть внутреннее законодательство в целях придания характера уголовного преступления насилию в семье. Швеция.
other cruel, inhuman and degrading treatment; recommends the review of domestic legislation to criminalize domestic violence Sweden.
дискриминации в отношении женщин, этот закон рекомендуется пересмотреть на том основании, что ряд его статей носит дискриминационный характер по отношению к женщинам,
which has been going on since the ratification of the CEDAW, recommended revision to the Law based on the fact that some of the articles are discriminatory to women,
В докладе ОИГ рекомендуется пересмотреть нынешнюю структуру руководства процессом осуществления преобразований,
In the report, JIU recommends reconsidering the current leadership structure of the change management process,
В нем далее рекомендуется пересмотреть законодательство, политику
It further recommended revising the immigration law,
проводившегося с момента ратификации Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, этот закон рекомендуется пересмотреть на том основании, что ряд его статей носит дискриминационный характер по отношению к женщинам,
which has been going on since ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, recommended revisions to the Law based on the fact that some of its articles are discriminatory against women,
Первые три года действия системы рекомендуется пересматривать критерии ежегодно,
It is recommended to review the criteria annually during the first three years of the scheme's implementation
В совместном представлении 3( СП- 3) рекомендовалось пересмотреть Закон о защите жертв торговли людьми, с тем чтобы привести определение торговли людьми в соответствие с Палермским протоколом.
Joint Submission-3(JS-3) recommended revising the Trafficking Victims Protection Act to bring the definition of human trafficking in line with the Palermo Protocol.
Результатов: 48, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский