ENCOURAGED - перевод на Русском

[in'kʌridʒd]
[in'kʌridʒd]
призвал
called
encouraged
urged
invited
appealed
summoned
рекомендовала
recommended
encouraged
advised
recommendation
suggested
поощряет
encourages
promotes
fosters
facilitates
encouragement
rewards
stimulates
предложено
invited
proposed
suggested
requested
asked
encouraged
offered
prompted
побуждает
encourages
prompts
leads
motivates
urges
induces
compels
drives
causes
inspires
способствует
contributes to
promotes
helps
facilitates
encourages
supports
fosters
assists
is conducive
thereby
стимулирует
stimulates
encourages
promotes
fosters
boosts
induces
drives
incentives
spurs
motivates
призвала
encouraged
called
urged
invited
appealed
призывает
calls
encourages
urges
appeals
invites
призвали
called
encouraged
urged
appealed
invited

Примеры использования Encouraged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She encouraged the implementation of Security Council resolution 1540 by all States.
Она побуждает к осуществлению всеми государствами резолюции 1540 Совета Безопасности.
It encouraged Swaziland to pursue constitutional reforms.
Она рекомендовала Свазиленду провести конституционные реформы.
The Government moreover encouraged the private sector to establish universities.
Кроме того, правительство поощряет частный сектор создавать университеты.
Overcrowding in Moroccan prisons also encouraged the spread of infectious diseases.
Переполненность марокканских тюрем также способствует распространению инфекционных заболеваний.
services had benefited the population and encouraged economic growth.
услуг приносит пользу населению и стимулирует экономический рост.
Ireland encouraged Bhutan to adhere to international instruments.
Ирландия призвала Бутан присоединиться к международным договорам.
Conference delegates will be encouraged to engage in discussion.
Участникам Конференции будет предложено принять участие в обсуждении.
The ChairpersonRapporteur encouraged all delegations to follow this moderate approach.
Председатель- докладчик призвал все делегации следовать этому умеренному подходу.
Indonesia encouraged Swaziland to continue its positive efforts.
Индонезия рекомендовала Свазиленду продолжать позитивные усилия.
He also encouraged the Government to approve the amendment of article 8 of the Convention.
Он также побуждает правительство страны одобрить поправку к статье 8 Конвенции.
IADB also encouraged co-management or self-management of projects.
МАБР также поощряет совместное управление или управление проектами с опорой на собственные силы.
The Government had promoted the recovery of labour rights and encouraged collective bargaining.
Правительство принимает меры по восстановлению трудовых прав и стимулирует заключение коллективных договоров.
IFAD supported the recommendations adopted at the Conference and encouraged their timely implementation.
ИФАД поддерживает рекомендации, принятые на Конференции, и способствует их своевременному исполнению.
The Committee encouraged Liberia's continued efforts in that regard.
Комитет призывает Либерию продолжать усилия в этом направлении.
The Working Group encouraged broad engagement in the review process.
WG- EMM призвала к широкому участию в процессе рассмотрения.
Uruguay encouraged Italy to continue promoting gender equity.
Уругвай призвал Италию продолжать поощрять гендерное равенство.
Parties were encouraged to participate.
Сторонам было предложено принять в этом участие.
The Group encouraged greater use of the online reporting tool.
Группа рекомендовала более широко использовать онлайновую программу представления отчетов.
The mediator encouraged the parties to interact
Посредник побуждает стороны к взаимодействию
Tajikistan also encouraged voluntary repatriation and resettlement in third countries.
Таджикистан поощряет также добровольную репатриацию беженцев и переселение их в третьи страны.
Результатов: 18146, Время: 0.0907

Encouraged на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский