РЕКОМЕНДОВАНО - перевод на Английском

recommended
рекомендовать
рекомендация
советуем
encouraged
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
advised
консультировать
консультирование
информировать
совет
советуем
рекомендуем
сообщить
рекомендации
уведомить
консультации
recommendations
рекомендация
рекомендует
suggested
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают
urged
побуждать
настоятельно рекомендовать
побуждение
позыв
настоятельно призываем
обращаемся с настоятельным призывом
обращаемся
настаиваю
с настоятельным призывом
should
необходимо
нужно
надо
следовать
должны
стоит
надлежит
recommends
рекомендовать
рекомендация
советуем
recommend
рекомендовать
рекомендация
советуем
recommending
рекомендовать
рекомендация
советуем
recommendation
рекомендация
рекомендует
encourages
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
advise
консультировать
консультирование
информировать
совет
советуем
рекомендуем
сообщить
рекомендации
уведомить
консультации

Примеры использования Рекомендовано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому в СНС 2008 года рекомендовано относить военные системы вооружения к категории основных активов.
The 2008 SNA, therefore, recommends that military weapons systems should be classified as fixed assets.
Рекомендовано задраить входной люк.
Recommend sealing outer airlock door.
Если дхоути не рекомендовано, может быть разрешена терапия виречан.
If dhauti not recommended, it may be allowed Virechana therapy.
ЮНКТАД было рекомендовано продолжать свою работу в этой области.
UNCTAD was encouraged to continue its work in this field.
Рекомендовано Консультативным комитетом на 2006/ 07 год.
Recommendation of the Advisory Committee for 2006/07.
Кроме того, было рекомендовано учитывать также положение стран со средним уровнем дохода.
In addition, it was suggested that consideration also be given to the situation of middle-income countries.
Назначаются только поддерживающие мероприятия, может быть рекомендовано воздержание от алкоголя.
Only supportive measures are indicated; abstinence from alcohol may be advised.
Рекомендовано одобрить.
Recommends approval.
Сельским женщинам также было рекомендовано участвовать в конкурсах на соискание таких должностей.
Rural women are also encouraged to compete for such seats.
Рекомендовано Консультативным комитетом на 2006/ 07 год пересмотрено.
Recommendation of the Advisory Committee for 2006/07 revised.
Рекомендовано для пяти и более устройств.
Recommended for five or more devices.
Рекомендовано одобрить в принципе.
Recommends approval in principle.
Было рекомендовано, чтобы дополнительно присоединились и эти партнеры;
Additional partners were encouraged to join;
Относительно применения силы- рекомендовано предъявить уголовное обвинение общее число причастных сотрудников.
Regarding use of force- recommendation to file criminal charges total number of officers involved.
Таким образом, текст должен быть изменен, как это было рекомендовано выше.
Thus, as recommended above, the text should be modified.
На 2013 год рекомендовано 212 тонн.
Recommends 212 t for 2013.
Рекомендовано наблюдение в динамике.
Recommendation: observation in dynamics.
Развивающимся странам было рекомендовано принять участие в работе этой дискуссионной группы.
Developing countries were encouraged to participate in that discussion group.
Макс. количество приборов, подключенных одновременно к программе 12 рекомендовано.
Max. number of units connected to the software 12 recommended.
На 2013 год рекомендовано 212 тонн.
Recommends 212 tonnes for 2013.
Результатов: 5001, Время: 0.0539

Рекомендовано на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский