Примеры использования Рекомендовано на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В нем далее рекомендовано обеспечить более активное участие руководителей программ
В СП5 Египту рекомендовано снять свои оговорки в отношении различных социально-экономических прав, закрепленных в Конвенции о статусе беженцев.
В этом докладе рекомендовано продолжить в будущем сбор данных в среднем масштабе для удовлетворения гуманитарных,
В Руководстве рекомендовано рассмотреть этот вопрос в законодательстве
В Руководстве рекомендовано четко определить в законодательных
В заявлении по итогам семинара Организации Объединенных Наций рекомендовано срочно обратить внимание на обеспокоенность региона вопросами морской перевозки радиоактивных материалов34.
Теперь вся рубрикация согласуется с тем, что рекомендовано в документе ISBA/ 15/ LTC/ 7.
сообщении ВХК рекомендовано обеспечить заключенным, утверждающим, что к ним применялось жестокое обращение, возможность быть осмотренными независимым врачом.
Для поддержки развития прикладных видов применения ГНСС участниками рекомендовано составление и дальнейшее использование каталога исследований конкретных ситуаций и передовых практических методик.
Для поддержки развития прикладных видов применения ГНСС участниками рекомендовано составление и дальнейшее использование каталога тематических исследований
В докладе Комиссара по правам человека Совета Европы государству- участнику было рекомендовано провести всеобъемлющие расследования после событий апреля 2009 года.
Также были даны консультации относительно требований к инвентаризации и рекомендовано создать службу поддержки страновых отделений.
Одобряет коррективы в МООНЭЭ, включая ее присутствие и операции, как рекомендовано Генеральным секретарем в его докладе в пунктах 13- 18;
которые уже было рекомендовано исключить из категории наименее развитых стран, могли бы пойти аналогичным путем.
Верховным комиссаром было рекомендовано также разработать проекты, реализуемые в тесном сотрудничестве с двусторонними донорами.
Кроме того, политическим партиям рекомендовано при поддержке женских неправительственных организаций включать в районные избирательные списки больше кандидатов в члены парламента.
Рекомендовано все запрашиваемое количество на 2010 год; не пред- ставляется возмож- ным рекомендовать запрашиваемое ко- личество на 2011 год.
В этом отношении государству- участнику рекомендовано обратиться за технической поддержкой к соответствующим органам Организации Объединенных Наций.
В СП 6 рекомендовано, в частности, запретить в законодательном порядке все виды телесных наказаний.
Их число выше, чем рекомендовано педагогической практикой, включая систему формального образования,