СПОСОБСТВОВАЛИ - перевод на Английском

contributed to
способствовать
внести вклад
участвовать в
участие в
приводят к
ведут к
вносить взносы
влияют на
helped
помощь
способствовать
содействовать
справка
содействие
помочь
облегчить
позволяют
facilitated
способствовать
содействовать
облегчать
содействие
облегчение
поощрять
стимулировать
упрощать
упрощение
promoted
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
supported
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
fostered
фостер
способствовать
содействовать
поощрять
укреплять
стимулировать
воспитание
культивировать
приемных
содействия
assisted
оказывать помощь
содействовать
оказывать содействие
способствовать
ассист
помочь
оказание помощи
оказание содействия
заказов
подспорьем
encouraged
поощрять
поощрение
рекомендовать
стимулировать
способствовать
побуждать
содействовать
стимулирование
содействие
призываем
led
вести
руководить
зацепка
лидерство
способствовать
повлечь
привести
ведущим
свинца
вызвать
were instrumental
способствовать
сыграть важную роль
играть важную роль
быть полезной
оказаться полезными
сыграть полезную роль
иметь важное значение
играть конструктивную роль
будут содействовать
иметь решающее значение

Примеры использования Способствовали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уравнения Хевисайда способствовали дальнейшему развитию телеграфной связи.
Heaviside's equations helped further the implementation of the telegraph.
Представители Центра присутствовали на конференции и способствовали участию новых делегатов в ее работе.
Representatives attended and facilitated participation of new attendees.
В 1940- х годах в женских журналах начали появляться рекламные объявления, которые способствовали загару.
In the 1940s, advertisements started appearing in women's magazines which encouraged sunbathing.
Эти форумы способствовали развертыванию процессов НСРС в участвующих государствах- членах.
These forums were instrumental in initiating NSDS processes in participating member States.
Эти события способствовали значительной диверсификации экономики города.
These developments helped to diversify the town's economy significantly.
Эти исследования способствовали становлению по ликонденсации как важнейшего метода синтеза по лимеров.
These investigations promoted the developments of polycondensation as the important process for polymer syntheses.
Способствовали этому как политическая, так
This contributed to the country's economic
Этому способствовали в том числе масштабные вложения в развитие туристической инфраструктуры.
This led to big investments in developing tourism in the area.
Эти особенности способствовали размеренной работе.
These features facilitated smooth operation.
Работы Шампольона способствовали развитию египтомании.
Ambartsumian's works contributed to the development of Tomography.
Продукт Звезды 2006, мы способствовали технические инновации в производстве лазерной гравировки объектов.
Star Product of 2006, We promoted the technical innovation in the Laser Engraving facilities production.
Хорошие экономические данные способствовали росту цен на промышленные металлы.
Improved global economic data helped industrial metals to grow.
Эти взносы существенно способствовали секретариату Форума в его работе.
These contributions greatly facilitated the work of the Forum secretariat.
Динамичность и индивидуальный подход также способствовали созданию рабочей атмосферы.
The dynamic and individual approach also led to creating working atmosphere.
Сегодня проведенные в Азербайджане политические реформы способствовали созданию свободного общества.
Political reforms conducted in the country to this day were instrumental in the foundation of the free society.
Эти факторы способствовали серьезным политическим переменам, которые произошли в мире в прошлом году.
These factors contributed to major political changes that happened in the world last year.
Отмена крепостного права, развитие капиталистических отношений способствовали превращению Житомира в промышленно- торговый центр.
Serfdom cancellation, development of capitalist relations promoted transformation of Zhytomyr into industrially- shopping centre.
Усилия Организации стран- экспортеров нефти и России, направленные на ограничение объемов добычи, способствовали восстановлению цен на нефть.
Countries and Russia in limiting production helped restore oil prices.
Эти и другие нарушения способствовали быстрому распространению огня.
These and other violations facilitated the rapid spreading of the fire.
Такие меры способствовали сокращению сальдо СОФ/ НИС.
These efforts contributed to a decrease in OFA/NEX balance.
Результатов: 3730, Время: 0.3695

Способствовали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский