ARE SUPPORTIVE - перевод на Русском

способствующих
conducive
contributing to
promote
facilitate
encourage
support
help
foster
favour
enhance
поддерживаем
support
endorse
maintain
subscribe
uphold
keep
favour
are supportive
поддержку
support
favour
assistance
будут оказывать поддержку
will be supported
supported
will provide support
would provide support
would be supported
will be supportive
will be backstopped
будут содействовать
will contribute
will help
will facilitate
will promote
would contribute
would facilitate
will assist
would help
will support
would promote
поддерживают
support
maintain
endorsed
keep
sustain
uphold
subscribe
in favour
способствовали
contributed to
helped
facilitated
promoted
supported
fostered
assisted
encouraged
led
were instrumental
способствуют
contribute to
promote
help
facilitate
encourage
support
foster
are conducive
assist
enhance
способствующие
contributing to
promote
conducive
facilitating
help
support
encourage
foster
favouring
enhance
поддерживает
supports
endorsed
maintains
favoured
subscribes
upholds
concurs
keeps

Примеры использования Are supportive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The agreed conclusions also contain a number of important elements that are supportive of the reform agenda currently being developed for the General Assembly.
Согласованные выводы также содержат ряд важных элементов, поддерживающих повестку дня реформы, разрабатываемую в настоящее время для Генеральной Ассамблеи.
What you will see in the near future is the development of huge blocks of public opinion that are supportive of the three core values orientations.
То, что вы увидите в ближайшее время, это развитие огромных блоков общественного мнения, которые поддерживают ориентацию три основных ценностей.
Given our ongoing concern, we are supportive of IUU fishing being considered further,
В свете нашей сохраняющейся обеспокоенности мы поддерживаем дальнейшее рассмотрение вопроса о НРП,
the defence industry in many nations are supportive of this initiative.
во многих странах эту инициативу поддерживают организации гражданского общества и военно-промышленный комплекс.
For India, at the current stage of the CD's activities, establishing a programme of work remains the top priority, and we are supportive of initiatives that would facilitate reaching consensus on it.
Для Индии на нынешнем этапе деятельности КР высшим приоритетом остается установление программы работы, и мы поддерживаем инициативы, которые облегчили бы достижение консенсуса по ней.
including the United States, are supportive of and active in these initiatives.
включая Соединенные Штаты, поддерживают эти инициативы и активно в них участвуют.
This policy is an integral part of our overall policy on disarmament issues, on which we are supportive of effective measures aimed at reducing the levels of all armaments.
Эта политика является неотъемлемой частью нашей общей политики в вопросах разоружения, в рамках которой мы поддерживаем эффективные меры, направленные на сокращение уровня всех вооружений.
They would have to examine whether policies in their area of competence are supportive of the objective of poverty eradication, taking gender factors into account.
В них должен быть рассмотрен вопрос о том, способствует ли политика в их сфере компетенции достижению цели ликвидации нищеты с учетом гендерных факторов.
finance and technology are supportive of productive capacity-building in developing countries;
финансы и технология, способствовала укреплению производственного потенциала в развивающихся странах;
A number of factors are supportive of activity and stocks in emerging markets,
Активность и акции на развивающихся рынках поддерживаются рядом факторов, включая ослабленный доллар США,
That the departments and offices of the Secretariat are supportive of the Division's efforts
Департаменты и подразделения Секретариата будут поддерживать усилия Отдела
Local communities are supportive of the projects and have noticed increased biodiversity(shrimps,
Местные общины оказывают поддержку осуществлению этих проектов и заметили повышение биоразнообразия( креветки,
We believe that partnerships are supportive of, and complementary to, the intergovernmental processes
Мы считаем, что партнерства подкрепляют и дополняют межгосударственные процессы
Triangular cooperation partnerships that are supportive of South-South cooperation are also increasing in areas such as sustainable development
Растет также число партнерств в рамках трехстороннего сотрудничества, направленных на развитие кооперации по линии Юг- Юг в таких областях,
Plan of Implementation The Plan of Implementation contains many references which are supportive in a general way of the issues addressed in principle 10 of the Rio Declaration.
План осуществления содержит целый ряд положений, которые в целом направлены на решение проблем, сформулированных в принципе 10 Рио- де- жанейрской декларации.
Proposals that are supportive of the further implementation of the BPOA with firm commitments on funding
Разработку предложений, которые содействуют дальнейшему осуществлению Барбадосской программы действий
The Plenary may also wish to address the role of Ggovernments as an enabler for regulations that are supportive of technological innovation
Пленарная сессия, возможно, также пожелает проанализировать роль правительств как движущей силы в деле принятия правил, стимулирующих технологические инновации,
The delegations may also wish to address the role of governments in standard-setting environments as an enabler for standards and regulations that are supportive of technological innovation.
Делегации, возможно, пожелают также проанализировать роль правительств в деятельности по установлению стандартов в качестве движущей силы для принятия стандартов и правил, стимулирующих технологические инновации.
institutions that are supportive of women, laws
учреждения, оказывающие поддержку женщинам, законодательство
efficacy of the Council, we are supportive of increasing both its permanent
эффективности Совета, мы выступаем за увеличение числа
Результатов: 172, Время: 0.0979

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский