РЕЛИГИОЗНЫХ ПРАЗДНИКОВ - перевод на Английском

religious holidays
религиозный праздник
religious festivals
религиозный фестиваль
религиозный праздник
religious feast
религиозных праздников
religious celebrations
религиозный праздник
religious holiday
религиозный праздник
religious occasions
religious days

Примеры использования Религиозных праздников на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
коммунальные залы для крупных религиозных праздников.
community halls for major religious celebrations.
Общины буддистов и индуистов добиваются официального признания своих религиозных праздников, в частности с целью обеспечить верующим возможность соблюдения на рабочих местах предусмотренных их верой религиозных обрядов.
The Buddhist and Hindu communities would like their religious days to be officially recognized, particularly to enable their members to abide by their beliefs in the workplace.
Более того, в ряде случаев первоначальные выступления в суде должны были делаться в периоды отпусков или религиозных праздников, и защитники всегда находили время для представления обвиняемых.
Furthermore, a number of initial appearances have been conducted in the holiday season or during religious festivals, and counsel has always been available to represent the accused.
Павла в Украине является одним из крупнейших религиозных праздников.
Paul in Ukraine is one of the biggest religious holidays.
пошитой специально для религиозных праздников.
those garments used for special religious occasions.
Каждый работник, выполняющий служебные обязанности во время государственных или религиозных праздников, имеет право на сверхурочную оплату на основе соответствующего соглашения.
Any worker on service during a national or religious holiday is entitled to overtime pay, according to the relevant agreement.
аборигены выступают за признание их религиозных праздников в учреждениях и на предприятиях, на которых они работают.
the latter also claim recognition of their religious days in the workplace.
других массовых мероприятий, например национальных и религиозных праздников.
other mass events such as national and religious festivals.
Православные христиане по всему миру отмечают один из самых главных религиозных праздников- Рождество Христово.
Orthodox Christians around the world are celebrating one of the most important religious holidays on Jan 7.
во время фестивалей или религиозных праздников, перед выборами, во время школьных экзаменов или непосредственно перед ними.
during festivals or religious holidays, prior to elections, or during or just prior to school examinations.
В ряде случаев первоначальные явки обеспечивались в выходные дни или во время религиозных праздников, и всегда удавалось найти защитника для представления интересов обвиняемого.
A number of initial appearances have been conducted in the holiday season or during religious festivals, and counsel have always been available to represent the accused.
Хорошо, что люди объединятся во время таких религиозных праздников- это поднимает их внутренний дух.
It is good that people unite during the religious holidays- it raises their inner spirit.
часто употребляют во время религиозных праздников, на свадьбах или похоронах.
frequently consumed during religious festivals, weddings or funerals.
совершали паломничества во время религиозных праздников.
made pilgrimages during religious festivals.
Национальный колорит, традиционная украинская атмосфера- идеальный вариант, для празднования народных, религиозных праздников.
The national color, the traditional Ukrainian atmosphere is an ideal option for celebrating folk and religious holidays.
для восхваления покровителей, для религиозных праздников, торжеств и официальных мероприятий.
circumstances of his patrons: for religious festivals, celebrations and official events.
можно наблюдать во время наибольших религиозных праздников.
which can be seen during major religious holidays.
потребляли его в огромных количествах во время религиозных праздников.
consumed it in vast quantities during religious festivals.
фестивалей по случаю национальных и религиозных праздников и памятных дат;
festivals on the occasion of national and religious holidays and commemorations;
Когда эти предметы одежды надеваются в ходе религиозных праздников и в местах отправления религиозных культов.
Any objection exists if they are dressed during religious celebration and in places of worship.
Результатов: 102, Время: 0.0395

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский