РЕСУРСЫ ОГРАНИЧЕНЫ - перевод на Английском

Примеры использования Ресурсы ограничены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
требуют стартовых инвестиций в тот момент, когда имеющиеся ресурсы ограничены.
will require up-front investments, at a time when available resources are scarce.
Финансовые ресурсы ограничены как для организации мер реагирования на вспышки, так и для повышения охвата иммунизацией.
Financial resources are limited to both respond to outbreaks and to increase coverage.
Поскольку бюджетные ресурсы ограничены, ему хотелось бы больше узнать о координации деятельности между ППП и другими органами,
Given that budgetary resources were limited, he wished to know more about how activities were coordinated between the Subcommittee
региональные центры Базельской конвенции ведут работу в этой области, хотя ресурсы ограничены.
Basel Convention regional centres, are active in this area, however resources are limited.
особенно тогда, когда ресурсы ограничены.
especially at a time when resources were limited.
джонглейский кризис показал, что ее ресурсы ограничены.
the Jonglei crisis demonstrated that its resources are limited.
забюрократизированной надстройки, а один из них также предупредил, что ресурсы ограничены и, возможно, их было бы лучше направить в другие области.
one warning also that resources were limited and could perhaps be better channelled to other areas.
Сокращение военных расходов особенно полезно для развивающихся стран, чьи ресурсы ограничены и не могут подвергаться разбазариванию.
Reduction of military expenditure is especially valuable for developing States whose resources are limited and cannot be mismanaged.
что имеющиеся ресурсы ограничены и что, следовательно, необходимо определить приоритеты.
acknowledged that available resources were limited and that priorities therefore needed to be determined.
Когда ресурсы ограничены, крайне необходимо также, чтобы государства- члены рассмотрели вопросы приоритетов
At a time of resource constraints, it is also imperative for Member States to face the questions of priorities
В ситуации, когда ресурсы ограничены, правильное распределение и целевое использование ресурсов может, в итоге, привести к лучшим результатам.
In a situation with limited resources, triage and targeting of resources may lead to better outcomes overall.
поставленных на середину десятилетия, являются высокими- особенно там, где национальные структуры слабы, а ресурсы ограничены.
mid-decade goals was high, particularly where national structures were weak and resources limited.
когда ресурсы ограничены.
especially where resources are not unlimited.
Однако на эффективности работы главного инспекционного управления отрицательно сказывается тот факт, что его ресурсы ограничены.
However, the effectiveness of the Inspector General's office is adversely affected by its limited resources.
хотя имеющиеся ресурсы ограничены.
while the availability of resources is limited.
Учитывая, что в стране говорят более чем на 80 языках и что имеющиеся ресурсы ограничены, очень трудно подготовить учебные материалы на каждом из этих языков.
Given that over 80 languages were spoken in the country and that there were limited resources available, it was extremely difficult to produce teaching materials in each of the languages.
Учет соображений эффективности с точки зрения затрат может также помочь при принятии решений относительно направления больных к специалистам в условиях, когда ресурсы ограничены.
A focus on cost-effectiveness could also help inform the handling of referral cases when resources are constrained.
В то время когда ресурсы ограничены и на Организацию Объединенных Наций возложено столько много новых задач,
At a time when resources are scarce and so many new tasks have been entrusted to the United Nations,
тем более что ресурсы ограничены, а Организации приходится выполнять все более многочисленные задачи.
particularly since resources were limited and the Organization was being entrusted with an increasing number of tasks.
Однако ресурсы ограничены, и наилучший подход, возможно, заключается в том, чтобы задействовать уже существующий в различных областях работы опыт,
However, there are resource constraints and the best approach may be to spread out from existing areas of strength,
Результатов: 96, Время: 0.0392

Ресурсы ограничены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский