РЕФОРМЫ СЕКТОРА - перевод на Английском

sector reform
реформы сектора
реформирования сектора
реформирования системы
реформирования сферы
реформы сферы
sector reforms
реформы сектора
реформирования сектора
реформирования системы
реформирования сферы
реформы сферы

Примеры использования Реформы сектора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
политических реформ и реформы сектора безопасности.
political and security sector reforms.
интегрировать гендерные факторы во все реформы сектора здравоохранения.
to integrate a gender perspective into all health sector reforms.
В частности, реформы сектора безопасности, разоружение
In particular, security sector reforms, disarmament and demobilization
применения концепции гендера в реформы сектора безопасности, а именно выполнение Резолюции Совета Безопасности ООН( РСБООН) 1325 по вопросам женщин,
applying the concept of gender in security sector reforms, namely to implement United Nations Security Council Resolution 1325 on Women,
Настоятельно призывает государства систематически включать во- прос доступа детей к правосудию в реформы сектора отправления правосудия,
Urges States to systematically integrate children's access to justice in justice sector reforms, rule of law initiatives
ЮНИСЕФ и его партнеры будут побуждать страны включать УПВРД в стратегии сокращения масштабов нищеты и реформы сектора здравоохранения и будут добиваться мобилизации финансовых средств для ускоренных программ по обеспечению выживания детей в рамках механизмов среднесрочных расходов, общего финансирования и прямой бюджетной поддержки.
UNICEF and partners will advocate for countries to mainstream the ACSD approach in poverty reduction strategies and health sector reforms, and will aim to leverage funding for accelerated child survival in medium-term expenditure, common funding and direct budget support arrangements.
единодушно признается международным сообществом, реформы сектора обороны и безопасности являются нашей неотложной приоритетной задачей,
by the international community, defence and security sector reforms are urgent priorities for us, since their implementation can strengthen peace
обеспечить интеграцию гендерной проблематики во все аспекты реформы сектора здравоохранения.
to integrate a gender perspective into all health sector reforms.
включения вооруженных групп в состав вооруженных сил и реформы сектора безопасности.
integration of armed groups into the army and security sector reforms.
с 1999 года в стране начат процесс реформы сектора здравоохранения и модернизации министерства, основная цель которого
the representative informed the Committee that in 1999 a process of health-sector reform and modernization of the Ministry of Health had begun,
национальных субъектов для разработки региональных подходов к решению таких вопросов реформы сектора безопасности, как борьба с незаконным оборотом наркотиков
national actors together to develop regional approaches to security sector reform-related issues such as drug trafficking
верховенство права, а также другие реформы сектора безопасности.
other security sector-related reforms will be expanded.
Например, вопросы, возникающие в ходе реформы сектора образования, могут касаться не только повышения общих показателей численности школьников
For example, questions to be addressed in education sector reforms may include not only increased overall enrolment rates
вновь обратился с призывом к переходному правительству осуществить намеченные реформы сектора обороны и безопасности и призвал Национальную независимую избирательную комиссию обеспечить свободное
reiterated its call for the Transitional Government to implement the pending defence and security sector reforms, and called on the National Independent Electoral Commission to ensure the free and fair conduct of the elections,
шесть действующих операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира с санкции Совета Безопасности проводят реформы сектора безопасности, а еще пяти поручено осуществление целого ряда мероприятий в области безопасности,
six of the current United Nations peacekeeping operations are mandated by the Security Council to conduct security sector reforms and a further five are mandated to undertake a broad range of security-related activities,
Кроме того, благодаря реформе сектора безопасности удалось повысить профессиональный уровень сил правопорядка.
Furthermore, security sector reform has made law enforcement more professional.
Управление и реформа сектора безопасности.
Governance and security sector reform.
Эта инициатива осуществляется на фоне продолжающихся реформ сектора отправления правосудия.
This initiative is taking place against the backdrop of ongoing legal sector reforms.
IV. Реформа сектора безопасности и верховенство права.
IV. Security sector reform and the rule of law.
реформой полиции и другими реформами сектора безопасности.
other security sector reforms.
Результатов: 886, Время: 0.0368

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский