РЕШЕНИЕ РЯДА - перевод на Английском

decision by a number
решение ряда
addressing a number
рассмотрен ряд
решить ряд
решения ряда
рассматривается целый ряд
касаются целого ряда
solving a number
решить ряд
defer some

Примеры использования Решение ряда на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соединенными Штатами и МАГАТЭ и решение ряда государств принять пакет руководящих принципов в отношении обращения с плутонием по всему спектру деятельности в мирных целях.
the United States of America and the IAEA, as well as the decision by a number of States to adopt a set of guidelines for the management of plutonium in all peaceful activities.
приветствует решение ряда государств внести взносы в целевой фонд
welcomes the decision by a number of States to make contributions to the Trust Fund,
приветствует решение ряда государств внести взносы в целевой фонд
welcomes the decision by a number of States to make contributions to the trust fund,
Мы приветствуем решение ряда стран отказаться от своих программ производства оружия массового уничтожения,
While we welcome the decision of a number of countries to renounce their programmes of weapons of mass destruction,
Ввиду этого развитые страны вырвались вперед в решении ряда экологических проблем.
Consequently, developed countries have taken the lead in addressing a number of environmental problems.
Сконструированы и применены обратные дифференциальные операторы для решения ряда дифференциальных уравнений.
The inverse derivative operators for solving a number of differential equations are constructed and used.
утилизации металлов зависит от решения ряда проблем.
recycling of metals depends on addressing a number of bottlenecks.
Завершившийся Уругвайский раунд многосторонних торговых переговоров- это заслуживающий всяческого одобрения пример успеха международного сообщества в решении ряда сложных проблем и достижении беспрецедентных результатов.
The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations is a commendable example of the international community's success in addressing a number of sensitive issues with unprecedented results.
После решения ряда основных проблем, которые объединяют общественность,« временное правительство» прекращает свои полномочия,
After solving a number of basic problems that unite the public, the"interim government" ceases its powers,
которая стала подлинной многосторонней платформой для эффективного решения ряда важных вопросов;
which has provided a true multi-stakeholder platform for effectively addressing a number of important issues;
Следовательно, возникает необходимость внедрения комбинированного обучения в учебный процесс для решения ряда проблемных вопросов.
Thus, there is need to implement blended learning in educational process for solving a number of problems.
Так ректор НТУУ« КПИ» Михаил Захарович Згуровский выразил искреннюю благодарность ЮК« Юскутум» за профессиональную помощь при решении ряда сложных вопросов, которые сопровождают деятельность университета.
So the rector of NTUU"KPI" Michael Zgurovsky expressed sincere appreciation to Juskutum Law Firm for the outstanding professional work in solving a number of complex issues that accompany the activities of the….
Данное исследование содержания флавоноидов в растениях имеет важное значение для решения ряда задач хемотаксономического направления.
This study flavonoid content in plants is essential for solving a number of problems chemotaxonomic direction.
Агентство признательно властям Сирийской Арабской Республики за их поддержку 365 000 палестинских беженцев, а также за содействие в решении ряда проблем.
The Agency was grateful to the authorities of the Syrian Arab Republic for their support for 365,000 Palestine refugees and for their cooperation in solving a number of problems.
добиться тем самым положительных результатов в решении ряда важных бизнес- задач.
for achievement of positive results in solving a number of important business tasks.
В настоящее время обязанности такого учителя может выполнять преподаватель информатики, хотя для решения ряда вопросов его подготовки недостаточно, поэтому актуальной задачей становится подготовка учителей указанной специализации.
Now the informatics teacher though for the solution of a number of questions of its preparation it is insufficient can carry out duties of such teacher.
Продемонстрировано применение операторной техники для решения ряда физических задач, связанных с движением зарядов в рамках квантовой механики
The application of the operational method for the solution of a number of physical problems connected with charge dynamics in the framework of quantum mechanics
Поэтому Комиссия может рассмотреть вопрос о целесообразности разработки- помимо решения ряда ключевых вопросов, касающихся электронных процедур
Accordingly, the Commission may consider that, in addition to dealing with a number of basic issues of electronic procurement,
Обсуждался также вопрос о том, что помимо решения ряда ключевых проблем, связанных с электронными закупками, было бы целесообразно
The point was also made that in addition to dealing with a number of basic issues of electronic procurement,
Развитие космической техники диктует необходимость решения ряда взаимосвязанных вопросов, относящихся к сфере действия норм международного воздушного права и международного космического права.
The development of space technology required solutions to a number of interconnected questions relating to the applicability of international air law and international space law.
Результатов: 45, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский